Tropeço do Correio: hífen

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Outra do Paulo Guedes — usar verba da Educação pra financiar o Renda Cidadã. Parlamentares puseram a boca no mundo. O jornal publicou a grita: “Superrricos é que deveriam financiar”. Bobeou. Esqueceu regra de ouro no emprego do hífen com os prefixos. Duas letras iguais provocam curto-circuito. O hífen evita tragédias: contra–ataque, sub–bloco, super–ricos. Regras de ouro No emprego do hífen com prefixo, existem três […]

Entre e dentre: quando usar

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Entre ou dentre? Na dúvida, use entre. Em 99% dos casos você acerta. Dentre só tem vez quando significa de entre. É substituível por no meio de: Cristo ressurgiu dentre os mortos. (Cristo ressurgiu do meio dos mortos.) Tirou uma dentre as cinco frutas. (Tirou uma do meio de cinco frutas.) Olho vivo Na tentação de usar dentre, pare, pense e faça o troca-troca. O […]

Adeus, dúvida: meio e meia

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A língua é cheia de pegadinhas. Uma delas é meio. Meio é volúvel como coração de adolescente. Ora é invariável. Sem feminino e sem plural. Ora foge da monotonia e cai na variação. Tem feminino e plural. Como lidar com a criatura tão instável? Recorra ao troca-troca. Se na substituição couber um tanto, ele é advérbio. Não se flexiona nem a pedido de Deus: A […]

Que ou quê? Depende

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Que sem acento ou que com acento? Quase sempre sem. O circunflexo se usa em duas ocasiões: Quando o que é substantivo. Aí, como bom substantivo, tem plural: Os atores têm um quê especial. Dois quês me chamam a atenção. O professor manda cortar os quês da redação. 2. Quando está no fim da frase, no fim mesmo, colado no ponto: Você disse o quê? […]

Imposto: etimologia, maiúsculas e minúsculas

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Uiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! Que dor! Prepare o bolso e a bolsa. O governo vai recriar a CPMF. É mais um imposto que seremos obrigados a pagar. É isso mesmo — obrigados. A obrigação está no nome. A palavra veio do latim impositu, que quer dizer o que é imposto, cobrado à força. Em bom português: ninguém paga imposto porque quer. Paga porque é forçado. Olho vivo A […]

Cidadão: plural e feminino

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

O assunto do momento? É o programa Renda Cidadã. Com ele, a palavra cidadão ganhou espaço na mídia e nas conversas de gente como a gente. Um grupo do WhatsApp discutiu o plural do vocábulo. Alguns apostaram em cidadãos. Outros, em cidadões. Apareceu ainda cidadães. E daí? A turma fez o mais acertado: consultou o dicionário. O Aurélio não fala no assunto. O Houaiss vai […]

Decano: origem e história

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Celso de Mello anunciou que vai antecipar em três semanas a saída do STF. Ele deveria sair em 1º de novembro, quando completa 75 anos, mas marcou a despedida para 13 de outubro. O ministro é o decano do Supremo — o magistrado mais velho. A notícia chamou a atenção para a palavra decano. Qual a história do vocábulo que ganhou manchetes de norte a […]

Nem, e nem: quando usar

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Circula na internet esta quadra de Silas Fonseca. Leitor atento questionou o uso do e nem: “Eu do livro não me livro E nem quero me livrar. Se do livro eu me livro, como livre vou ficar? O quê do porquê Sabe o porquê da questão? Nem significa e não. Pode-se dizer “não estuda e não trabalha” ou “não estuda nem trabalha”. O sentido se […]