Cheque ou xeque? Depende

Publicado em português

O novo ministro da Educação joga em dois times. De um lado, é educador. De outro, pastor. As palavras rimam. Mas há quem ache que, juntas, não combinam. Temem que a mistura ponha em xeque a educação pública laica, sem interferência religiosa. Muitos tiveram dúvida sobre a grafia de xeque. Foram ao dicionário. Lá estava: pôr em xeque é pôr em dúvida a qualidade ou o mérito de alguma coisa ou alguém.

Cheque e xeque

Cheque é de banco. Pode ter fundos ou não. Daí cheque com fundos, cheque sem fundos (não fundo).

Xeque é a jogada de xadrez (xeque-mate) ou o título de poderosos árabes (xeque saudita).

Antes dos aiatolás

Xeque vem do persa xãh. Significa rei. No idioma do Irã, deu xá – título que se dava ao mandachuva do país antes da revolução dos aiatolás. Daquelas bandas veio o jogo de xadrez. Daí a expressão xeque-mate (o rei está morto).

Asas pra voar

Do Irã, Sua Majestade deu uma voltinha pelo árabe. Virou xeque ou sheik. Na língua do Corão, quer dizer chefe, ancião, soberano. Em Pindorama, a palavra ganhou fama com a novela O sheik de Agadir. Faz muito tempo.