Fim ou final? Cada macaco no seu galho

Publicado em português

 “O fim chegou ao fim?”, perguntam leitores atentos. E explicam: “Parece que a palavra morreu e foi muito bem enterrada. No lugar da falecida, só dá final. Preste atenção. Na sexta-feira, deseja-se bom final de semana. Contado o último voto, o locutor anuncia que chegou o final da apuração. O juiz apita depois de 90 minutos de jogo. É o final da partida. E por aí vai. Por que não dizer fim? A palavra é mais curta. Mais econômica.”

No duro, no duro, final é adjetivo. Tem obrigação de acompanhar o substantivo: partida final, placar final, resultado final, capítulo final.

Fora isso, é vez do fim. Deseja-se bom fim de semana. Chega-se ao fim do ano letivo. O apito do juiz anuncia o fim da partida. Daqui a nove meses, chegará o fim do ano.

Final está errado? Não. O português é língua versátil. Boazinha, deixa que qualquer palavra vire substantivo. Quer ver? Amanhecer é verbo (o dia amanhece antes das 6h). Se pusermos um artigo na frente dele, vira substantivo (O amanhecer de Brasília encanta os turistas).

Discriminação é crime. Final tem o mesmo tratamento das outras palavras. Pode ser substantivo. Mas mantém o ranço do adjetivo. Melhor obedecer ao lé com lé, cré com cré. Cada macaco no seu galho.

 

Livre de vírus. www.avg.com.
Clique aqui para selecionar uma destas opções: “Responder”, “Responder a todos” ou “Encaminhar”
7,81 GB (52%) de 15 GB usados
Última atividade da conta: Há 57 minutos

Detalhes