rascunho

Publicado em Geral

  Por falar em cara de pau… Cara de pau se escrevia com hífen. Pé de moleque, lua de mel, mão de obra, tomara que caia, bicho de sete cabeças, mula sem cabeça & cia. lhe faziam companhia. A reforma ortográfica cassou o tracinho. Simples, assim. Sem piedade. A regra: passam a se escrever livres e soltas as palavras compostas por mais de duas palavras ligadas por preposição, conjunção, pronome. Ficam de fora os pertencentes ao reino animal ou vegetal. É o caso de joão-de-barro, bicho-do-pé, cana-de-açúcar, pimenta-do-reino, pé-de-milho. Luiza no Canadá Quem diria? Gerardo é pai de Luiza. Colunista social, ele recebeu convite pra protagonizar comercial de empreendimento imobiliário. Reuniu a família — a mulher e dois dos três filhos — e explicou a ausência de Luiza: “A Luiza está no Canadá”. A frase caiu na web e na boca do povo. Virou meme. O que é isso? Pedaço de alguma coisa com que as pessoas na internet fazem montagens e piadas. Uma delas: “Até a Luiza, que está no Canadá, sabe que o Congresso está infestado de ratos”, brincou Julio Zartu.   Gramática da felicidade “Vivemos conjugando o tempo passado (saudade, para os românticos) e o tempo futuro (esperança para os idealistas). Uma gangorra, como vês, cheia de altos e baixos — uma gangorra emocional. Isso acaba fundindo a cuca de poetas e sábios e maluquecendo de vez o homo sapiens. Mais felizes os animais, que, na sua gramática imediata, apenas lhes sobra um tempo: o presente do indicativo. E nem dá tempo para suspiros…” (Mário Quintana) Leitor perguntaHoje é domingo. O Novo testamento é minha leitura obrigatória. Sempre que abro o livro, porém, fico curiosa: o que evangelho quer dizer? Terezinha Medeiros, São Luiz Evangelho vem do grego. Quer dizer boa notícia, boas-novas. .

 
Dad Squarisi
Editora de Opinião
Diretoria de Redação
Correio Braziliense