Seja coloquial: dicas

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Pequenos truques de linguagem contribuem para o clima de cumplicidade. Além de palavras simples e concretas, frases curtas e fáceis, faça perguntas diretas. Nenhuma conversa é unilateral. Pergunte sempre que houver oportunidade. Use: a gente, não nós achar, não localizar antes de, não anteriormente aprovação, não anuência depois, não após é claro, não obviamente fazer, não empreender meio-dia, não 12 horas morreu, não faleceu mulher, […]

A fala: 3 dicas para conquistar o ouvinte

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A fala não se vale só de uma bela voz. Ritmo, harmonia, ênfase, modulação, pronúncia contribuem — e muito — para a comunicação eficaz. Sem esses requisitos, a palavra permanece em situação dicionária: estática e estéril, incapaz de conquistar o ouvinte. Dicas 1. Nós falamos com as palavras e o corpo. O gesto, o olhar, o movimento transmitem mensagens. Pesquisas revelam o peso de cada […]

Voz sedutora: 5 dicas pra chegar lá

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Uma voz clara e harmoniosa não cai do céu. É conquista. Medidas simples fazem milagres. A mais apreciada: água. Hidratação, hidratação e hidratação é a regra. Outra: bocejos. Eles distendem as pregas vocais. Outras mais: o M pronunciado com ressonância nas bochechas (poupe a garganta). Bem-estar e bons pensamentos. Exercícios diários ajudam – e muito. Sem necessidade de academia ou tempo extra, podem ser feitos […]

Xô, erros tolos

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Quem nos ouve espera ouvir uma língua correta. Correta não significa rebuscada ou exibida. Significa apenas o elementar respeito a flexões, concordâncias, regências, pronúncias. Deslizes gramaticais não passam despercebidos. Ao contrário. Ecoam. Não use: a nível de – a forma é ao nível de (= à altura de): Recife fica ao nível do mar. adéquo – adequar só se conjuga nas formas em que a […]

Trânsito e transiberiano: por que a pronúncia diferente do s?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

O s que aparece na palavra trânsito soa z. O que aparece na palavra transubstanciação soa ss. Por quê? Ambos os vocábulos são formados pelo prefixo trans-. A resposta está no que vem depois. Trânsito, como transigir, transatlântico, transar e transístor, é seguido por letra diferente de s: trâns(ito), trans(igir), trans(atlântico), trans(ar), trans(ístor). Transubstanciação, como transiberiana, transumir e transugar, é seguida de palavra começada por […]

Bloquear & cia.: conjugação

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Olho vivo, moçada. Bloquear pertence à gangue do -ear. É o caso de passear, cear e frear. A turma arma ciladas no presente do indicativo e no presente do subjuntivo. É esta: em todas as pessoas, aparece o i. Só o nós e o vós dispensam a letrinha. Veja: eu bloqueio (passeio, ceio, freio), tu bloqueias (passeias, ceias, freias), ele bloqueia (passeia, ceia, freia), nós […]

Tráfego ou tráfico?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

O acidente interrompeu o tráfego ou o tráfico? Para responder, vale a pena dar uma espiadinha nas duas palavras. Elas se parecem e podem causar confusão: Tráfego = trânsito, grande atividade, afã, comércio: tráfego aéreo, tráfego marinho, tráfego rodoviário. Tráfico = comércio, não necessariamente ilícito. Daí se dizer tráfico ilegal ou tráfico ilícito. Melhor evitar confusão. Use tráfico só na acepção de comércio ilícito: tráfico […]