Os sete pecados da regência verbal

Publicado em Geral, Pecados da língua

 
  O nome deles? É Feliz, Atchim, Mestre, Zangado, Soneca, Dengoso e Dunga. São os sete anões que acolheram a Branca de Neve na floresta. Por que sete? Poderiam ser cinco, oito, nove. Mas qualquer outro número não teria a graça do cabalístico sete. Sete são os dias da semana, as cores do arco-íris, os pecados capitais, as colinas de Roma, as maravilhas do mundo, as notas musicais, as vidas do gato. Melhor: Deus criou o mundo em sete dias.
  Nada mais simbólico do que as sete criaturas para socorrer a princesa perseguida pela madrasta cruel. Nada mais simbólico também do que apontar os sete verbos cuja regência maltrata a língua. Preferir é um deles. Extorquir, outro. Chegar, ver, informar, responder e agradecer completam a lista. Eles exigem certas preposições para dar certos recados. Vamos lá? 
 
  Preferir
  Sabia? Preferir é vítima de duas maldades. Trocam-lhe a regência. Por alguma razão que só Deus explica, desavisados o confundem com gostar. Dizem, então, “prefiro mais cinema do que teatro”. Nada feito. Peçam perdão ao Senhor e deem ao verbo o que é do verbo. A gente prefere uma coisa a outra: Prefiro cinema a teatro. Dilma prefere a discrição aos holofotes. Preferimos sair a ficar em casa.
Preferir mais? Nem pensar. Gosta-se mais. Mas prefere-se simplesmente. O mais está subentendido no trissílabo.
 
  Extorquir
  Ops! Telejornais não se cansam de repetir: “Fiscais extorquem comerciante”. Vamos combinar? Essa é tarefa quase impossível. Extorquir não é lá coisa boa. Significa obter por meio de violência, ameaça ou ardil. O objeto direto do verbo tem de ser coisa. Pessoa não tem vez. Extorque-se alguma coisa. Não se extorque alguém. Assim: Fiscais extorquem dinheiro de comerciante. A polícia extorquiu o segredo sob tortura. Extorquiram a fórmula ao cientista.
 
Chegar
  Chegar pertence a família muito especial — dos verbos de movimento. Eles exigem a preposição a. Às vezes, para. Nunca em. A ojeriza que um nutre pela outra é profunda. Melhor não provocar: O turista chegou à cidade durante a noite. A que horas você costuma chegar ao trabalho? O voo chega a Nova York depois de parar em Miami.
 
  Ver
  A gente vê alguém ou alguma coisa. Eu vejo Maria, Maria vê os amigos, os amigos veem livros na livraria. Viu? O pequenino é transitivo direto. Na substituição do objeto pelo pronome átono, o o ou o a pedem passagem (o lhe não tem vez): Eu vi Paulo na livraria. (Eu o vi na livraria.) Nós veremos os filmes candidatos ao Oscar. (Nós os veremos.) Vejo você todos os dias. (Vejo-o todos os dias.) (Vejo-a todos os dias). Nunca o vi sorrir. Sempre o vejo sério. Vi-o fazer sinal ao motorista.
 
  Responder
  Responde-se alguma coisa ou a alguma coisa? No sentido de dar resposta a alguém ou a alguma coisa, a presença do a fica pra lá de chique: responder à carta, responder ao ofício, responder ao desafio, responder ao professor.
Na acepção de dizer em resposta, a preposição cai fora. Assim: Dilma responderá o que quiser. Respondi que não aceito pressões. Responderá que ainda não tomou decisão alguma.
 
  Agradecer
  Agradeça a alguém por alguma coisa: Agradeço a Deus pela graça. Agradecemos aos amigos pelas gentilezas. Agradeci ao diretor pela promoção recebida.
Atenção, muita atenção. Agradecer tem outras regências. Mas se constrói sempre com objeto indireto de pessoa. O pronome o (a), por isso, não tem vez com ele: agradeço-lhe o presente. (Nunca: agradeço-o).
 
  Informar
  Eta verbinho versátil. Ele tem duas regências:
Uma informa alguma coisa a alguém: Informo o horário do filme aos leitores. Informo a V.Sª que a empresa adotará novo regime de trabalho. O professor informou aos alunos o dia das provas.
  A outra informa alguém de alguma coisa: Informo os leitores do novo horário do filme. Informo V.Sª de que a empresa adotará novo regime de trabalho. Eles informaram o funcionário de que a seção seria reformada.
  Quer substituir o nome pelo pronome? O alguém, objeto indireto, vira lhe. O alguma coisa, objeto direto, o, a: Informo-lhes o horário do filme. Informo-o aos leitores. O professor informou-lhes o dia das provas. O professor informou-o aos alunos. 
 
Ufa!