Expressões que confundem

Publicado em Geral


  Na língua há expressões que confundem. Às vezes uma letra faz a diferença. Ora ela sobra. Ora falta. Ora muda o significado. A gente pensa que diz uma coisa, mas diz outra. É um rolo só. Você cai na confusão? Antes de responder, faça os testes. Marque as opções que merecem nota mil.
  1. As despesas são feitas à custa do pai ou às custas do pai?
a. à custa
b. às custas
  2.  Ele está em via de se aposentar ou em vias de se aposentar?
a. em via
b. em vias

3. Durante as refeições, nós sentamos à mesa ou na mesa?
a. à mesa
b. na mesa

4. Faço um curso a nível de pós-graduação ou em nível de pós-graduação?
a. a nível de
b. em nível de

3. A pesquisa japonesa não está ao par da pesquisa norte-americana ou a par?
a. a par
b. ao par

E daí?   1. Marcou a letra a? Acertou. A expressão é à custa de: As despesas são feitas à custa do pai. O serviço foi feito à minha custa. Faz concessões à custa da honra. Burro empacado não anda nem à custa de pancada.
  2. Escolheu a letra a? Viva? Em via é a forma nota 10: Paulo está em via de se aposentar. O acordo está em via de romper-se. Estou em via de concluir a dissertação.
  3. Preferiu a letra b? Palmas pra você. Comer na mesa quer dizer mais ou menos isto: pôr a comida sobre a mesa — direto, sem prato. Gente educada come à mesa. É o mesmo que sentar-se. Nós sentamos à mesa. Sentar na mesa? É fazer a mesa de cadeira.
  4. Assinalou a letra b? Viva! A nível de não existe. O que há é ao nível de e em nível de:
  Ao nível de significa à altura de: Recife fica ao nível do mar.
  Em nível de quer dizer no âmbito de: Faço um curso em nível de pós-graduação. A decisão foi tomada em nível de diretoria.
  Olho vivo! A concisão é grande qualidade. Economizar palavras poupa a paciência do leitor. Em nível de em geral é dispensável. Se puder, livre-se dele: Faço um curso de pós-graduação. A decisão foi tomada pela diretoria.
  5. Escolheu a letra b? Acertou. A par e ao par são parecidas. Mas uma não tem nada a ver com a outra.
  Estar ao par significa estar emparelhado, caminhar lado a lado: A pesquisa japonesa não está ao par da pesquisa norte-americana (isto é, a pesquisa do Japão não está nivelada com a do Tio Sam. Uma e outra não caminham lado a lado).
  Estar a par é outra história. Quer dizer estar por dentro, estar inteirado, sabedor das coisas: Estou a par da guerra de bastidores da eleição.