Ameaça de otite

Publicado em Geral

 

 
É inobstante pra lá, inobstante pra cá. Os advogados adoram o palavrão. O feioso só rivaliza com data venia. Outro dia, o advogado dos Nardonis disse alto e bom som:
 
–Inobstante a negativa, vamos insistir na prisão domiciliar.
 
O Wanderley dos Santos ouviu. Ante a ameaça de otite, consultou vários dicionários. Não deu outra. A pérola não existe. A forma é “não obstante”, que significa “apesar de”: Não obstante a negativa, o advogado vai insistir na prisão domiciliar. Joyce continua na atividade não obstante a doença.
 
Notou a manha da pontuação? Se o não obstante vem na frente da oração, está fora do lugar. A vírgula denuncia o deslocamento do adjunto adverbial. Se vem atrás, ocupa o cantinho dele. Fica soltinho da silva.