Maiúsculas e minúsculas: doenças e moedas

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Harvey, Michael e Charles ganharam o Prêmio Nobel de Medicina. Vão dividir a bolada de 10 milhões de coroas suecas. O valor corresponde a R$ 6,3 milhões. Eles descobriram o vírus da hepatite C, que inflama o fígado e pode causar câncer. Ao falar no assunto, vale trazer à tona pormenor linguístico. Nome de doença é vira-lata. Escreve-se com a inicial pequenina: gripe, covid-19, leucemia, […]

Pronúncia: Nobel & cia.

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A história se repete todos os anos. Pra lá de bem-vinda, a temporada da premiação mais respeitada do mundo começou esta semana. Três cientistas receberam o Nobel de Medicina: Harvey J. Alter, Michael Houghton e Charles M. Rice. Viva! O fato, claro, vira notícia. Rádios e tevês o anunciam com o respeito que merece. Mas desrespeitam a língua. Esquecem que Nobel se pronuncia como papel […]

Mafalda e suas frases

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

As pessoas só morrem quando deixam de ser lembradas. Por isso grandes artistas permanecem vivos graças à obra que legaram ao mundo. Não por acaso membros da Academia Brasileira de Letras são chamados de imortais. O argentino Quino foi pro céu na quarta-feira. Deixou na Terra sua mais preciosa criação – Mafalda, a questionadora garotinha de 6 anos que faz os adultos ficarem com cara […]

Adeus, dúvida: onde e aonde

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Onde ou aonde? Em geral, onde: Onde você mora? Onde Maria está? Sei onde fica o shopping. Aonde só se usa com verbo que preenche duas condições. Uma: ser de movimento. A outra: exigir a preposição a. É o caso de ir. A gente vai a algum lugar. Viu? Ele atende às duas imposições. Com ele, aonde é pra lá de bem-vindo: Aonde ele foi? […]

Por que imortais são imortais

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

As pessoas só morrem quando deixam de ser lembradas. Por isso grandes artistas permanecem vivos graças à obra que legaram ao mundo. Não por acaso membros da Academia Brasileira de Letras são chamados de imortais. O argentino Quino foi pro céu na quarta-feira. Deixou na Terra sua mais preciosa criação – Mafalda, a questionadora garotinha de 6 anos que faz os adultos ficarem com cara […]

Tropeço do Correio: hífen

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Outra do Paulo Guedes — usar verba da Educação pra financiar o Renda Cidadã. Parlamentares puseram a boca no mundo. O jornal publicou a grita: “Superrricos é que deveriam financiar”. Bobeou. Esqueceu regra de ouro no emprego do hífen com os prefixos. Duas letras iguais provocam curto-circuito. O hífen evita tragédias: contra–ataque, sub–bloco, super–ricos. Regras de ouro No emprego do hífen com prefixo, existem três […]

Entre e dentre: quando usar

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Entre ou dentre? Na dúvida, use entre. Em 99% dos casos você acerta. Dentre só tem vez quando significa de entre. É substituível por no meio de: Cristo ressurgiu dentre os mortos. (Cristo ressurgiu do meio dos mortos.) Tirou uma dentre as cinco frutas. (Tirou uma do meio de cinco frutas.) Olho vivo Na tentação de usar dentre, pare, pense e faça o troca-troca. O […]