A língua dos 1.001 verbos: vingar

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Vingar permanece em cartaz. A língua não leva desaforo pra casa. Mal colocada, revida. O negócio de um cabeleireiro ia de vento em popa. Mas ele queria aumentar a freguesia. Contratou um marqueteiro, pintou e exibiu esta placa: “Corto cabelo e pinto”. Os fregueses sumiram. As freguesas, solidárias, também. Alertado, ele trocou a ordem: “Pinto e corto cabelo”. O negócio prosperou.  

A língua dos 1.001 verbos: renovar

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Renovar é obsessão da língua. Com razão, né? Já imaginou usar o mesmo vestido dia após dia, mês após mês, ano após ano? Cansa. Com a língua ocorre o mesmo. Expressões surpreendem quando nascem. Depois, de tanto ser repetidas, perdem o frescor. Quem já não disse “não ficará pedra sobre pedra”, “nem só de pão vive o homem”, “este mundo é um vale de lágrimas”, […]

A língua dos 1.001 verbos: economizar

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Economizar tem lugar cativo no léxico. A língua detesta desperdício. Por isso odeia redundância. Pleonasmo? Nem pensar. Conhece a história de Benedito Valadares? O então governador de Minas foi ao Rio visitar Getúlio Vargas. Antes, passou pela sala de Gustavo Capanema. Ao vê-lo de óculos escuros, o ministro da Educação lhe perguntou: — O que é isso, Benedito? — É conjuntivite nos olhos. Getúlio repetiu […]

A língua dos 1.001 verbos: conversar

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A língua é feita de palavras. Língua e palavra têm um denominador comum. São femininas e, por isso, plenas de poder. Como as bruxas medievais e as feiticeiras modernas, fazem e acontecem. Montadas na vassoura, voam, criam, recriam. E conjugam todos os verbos. Conversar é um deles. A língua adora bater papo. E, no vai e vem de histórias, incorpora palavras de outros idiomas. É […]

Grafia dos números: h e vírgula

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

  Na grafia dos números, duas questões aparecem com frequência. A primeira: é obrigatório o uso do h antes da escrita de números que indicam valores? A segunda: coloca-se vírgula entre as unidades? Como diz o esquartejador, vamos por partes: Há quem, por segurança, use hum em lugar de um no preenchimento de cheques. Com isso, evita falsificações. Não é obrigatório nem proibido. Aceita-se: hum […]

Expressões que confundem (16): ao encontro, de encontro

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

De encontro? Ao encontro? Cuidado! As duas expressões se parecem, mas não se confundem. Uma é o contrário da outra. Trocar as bolas só traz prejuízo.  Quer ver? O amado chega perto da amada. Voz embargada de paixão, sussurra-lhe ao ouvido: “Você veio de encontro aos meus sonhos”. Dita a insânia, só lhe restam duas esperanças. Uma: que a bela seja surda. A outra: que […]