Saiu no jornal “mutilados da cana vão a aula”. Cadê a crase? O redator bobeou. Esqueceu velho macete, mais antigo que o rascunho da Bíblia: substituir a palavra feminina por uma masculina. Se der ao, sinal de acentinho. Caso contrário, nada feito.
Mutilados da cana vão a aula.
Com crase? Sem crase? Vamos ao macete: Mutilados da cana vão ao campo (à aula).
Outros exemplos: Mandou recado à professora (ao professor). Dá assistência a trabalhadoras rurais (a trabalhadores).
Moleza, não?