Penalizar e punir: diferença

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A propriedade vocabular pega bem como usar o cinto de segurança, pedir licença ao interromper uma conversa, dar boa-tarde ao entrar no elevador, distinguir penalizar e punir. Penalizar significa causar pena, solidariedade, pesar. Punir é castigar: A situação dos imigrantes venezuelanos nos penaliza. É preciso punir quem desrespeita os limites de velocidade.

Propriedade vocabular: realizar

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Realizar virou modismo. Não o use no lugar de fazer, promover, celebrar. Use-o só no sentido de tornar real. Em vez de “realizar missa, batizado e casamento”, é melhor celebrar. Em vez de “realizar curso ou oficina”, promover (quando é instituição) e ministrar (quando é professor). Em vez de “realizar show”, estreia ou apresenta o show. Em vez de “realizar exposição”, abrir exposição, inaugurar, apresentar. […]

Propriedade vocabular: fazer

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Sabia? Na língua existem verbos-ônibus. Eles funcionam como transporte coletivo. Cabem em 42 contextos e um pouco mais. Imprecisos, causam má impressão. Denunciam o redator preguiçoso ou pobre de vocabulário. Fazer é um deles. Ultimamente ganhou novo assento. É o tal de fazer aula disto e daquilo. Ou fazer um câncer, uma tuberculose, um aneurisma. Cruz-credo! É possível substituí-lo por outros mais precisos. Com um […]

Propriedade vocabular: defender

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

E a febre do defender continua. Eta modismo persistente! Já me insurgi, em artigo de três anos atrás, contra o uso abusivo desse verbo. Mas não tem jeito. Defender virou ônibus: sempre cabe mais um. O uso insistente de um único verbo para expressar situações diferentes é, no fundo, sintoma de pobreza vocabular. O natural de uma língua é enriquecer com o passar do tempo. […]

Fronteira, divisa, limite: emprego

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Eta vida dura! Venezuelanos são obrigados a deixar o país onde vivem pra se aventurar em outro. Ninguém deixa tudo pra trás por capricho ou brincadeirinha. Abandona familiares, amigos, casa, cachorro e papagaio por necessidade. Ou parte, ou morre. A preferência recai nas nações vizinhas. Entre elas, o Brasil. A imprensa, claro, acompanha os acontecimentos. Mas não raro tropeça na propriedade vocabular. É o caso […]

Propriedade vocabular: líder e liderança

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Liderança = a qualidade do líder, o espírito de chefia: O regimento prevê voto de liderança. O chefe deve ter liderança. O técnico, sem liderança, não conseguiu evitar o conflito. Esta é a sala da liderança do partido. Líder = pessoa que exerce a liderança: Os líderes (não: as lideranças) do Congresso discutiram o projeto hoje. O presidente vai negociar com os líderes (não: lideranças) […]

Erramos

Publicado em Deixe um comentárioErramos, propriedade vocabular

“A secretaria afirma que não há razão para alarde, mesmo que um surto seja considerado”, escrevemos na pág. 27. Ops! Cadê a propriedade vocabular? O gato roubou. Melhor devolver: A secretaria afirma que não há razão para alarde, mesmo que ocorra um surto. A secretaria afirma que não há razão para alarde, mesmo que um surto seja registrado.