Tropeço do ministro da Educação: chegar

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

O ministro da Educação está na Câmara dos Deputados. Convocado pelos parlamentares, fala sobre sucessos e fracassos dos estudantes. É dele a frase: “O aluno chega no sexto ano e começa a segunda onda de fracasso”. Ops! Tropeçou na regência do verbo chegar. A gente chega a algum lugar. Bobear na preposição tem preço — não chegar a lugar algum. Melhor corrigir: O aluno chega […]

Balbúrdia de Bolsonaro: idiota

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

O presidente Bolsonaro está em Dallas, nos States. Lá de longe, emitiu opinião sobre os estudantes que tomaram as ruas de norte a sul do Brasil: “São idiotas úteis”. Leitores pediram ajuda ao blogue. Queriam saber a etimologia da palavra. Idiota vem do grego idiotes. Quando nasceu, não tinha intenção de ofender. Queria dizer homem do povo, em oposição a aristocratas (classe culta). Com o […]

Balbúrdia dos estudantes: protestar

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

O governo está mais duro que os 13 milhões de desempregados brasileiros. Com os cofres vazios, precisou apertar os cintos. Contingenciou recursos da Esplanada. O MEC, que também sofreu a tesourada, bloqueou dinheiro das universidades federais. Resultado: estudantes conjugaram o verbo protestar. Foram às ruas. Antes, consultaram o dicionário de regência verbal e descobriram que a preposição faz a diferença: Protestar contra =insurgir-se: Estudantes protestam […]

Tropeço da GloboNews: crase

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

“Policiais poderão conceder medidas protetivas à mulheres”, escreveu a GloboNews. UIIIIIIIIIIIIIII! Doeu. Crase é o casamento de dois aa. No caso, a preposição e o artigo. O artigo que acompanha o substantivo mulheres é as. Na crase, a + as = às. Faltou o s. Melhor assim: Policiais poderão conceder medidas protetivas às mulheres. Ou assim: Mulheres poderão conceder medidas protetivas a mulheres.

Sororidade: o que é

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A língua é viva. E, porque é viva, se renova. Deixa pra lá palavras gastas e cria outras. Sororidade serve de exemplo. Conhecida pelas feministas, ela surpreende os alheios à causa. Mas desperta curiosidade. A partir de 2012, dobrou a busca pela novidade no Google. Encerrou 2017 em quinto lugar no ranking de pesquisa do site. Sororidade deriva do latim soror. Na língua dos Césares, […]

Balbúrdia na redação: crase

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A redação é a segunda casa do jornalista. Segunda? Muitos dizem ser a primeira. Lá ele passa boa parte do dia e, quando sai, deixa a cabeça e o coração sentadinhos diante do computador. De vez em quando, pinta uma dúvida. Ouve-se o pedido de socorro. Todos acodem. Esta semana não foi diferente. Uma questão criou balbúrdia que indignaria o ministro da Educação. A questão […]

Tropeço do Jornal Nacional

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

“As acusações contra João de Deus devem ser melhor apuradas”, disse o Jornal Nacional. Descuidou-se. Antes de particípio, usa-se mais bem ou mais mal:  As francesas são as mulheres mais bem vestidas da Europa. É o candidato mais mal classificado nas pesquisas. Apresentou o relatório mais bem redigido da reunião. As acusações contra João de Deus devem ser mais bem apuradas. Atenção 1 Se a […]

Crase: truque

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

José Ricardo leu este título no jornal: “Ciência movida à luz”. Estranhou o acento indicador de crase. “Está correto?”, pergunta ele. Não. Crase é o encontro de dois aa. No caso, a preposição e o artigo. Sem a duplinha, nada feito. Há um truque infalível que nos tira de enrascadas. Substitua a palavra feminina por uma masculina. Se no troca-troca der ao, sinal de crase. […]