Aspas e pontuação

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Um texto caprichoso não cai do céu nem salta do inferno. É fruto da atenção plena. Pormenores aparentemente sem importância ganham relevo. Vale o exemplo das aspas. Ora elas abrigam o ponto. Ora deixam-no de fora. Como saber? A resposta é fácil como andar pra frente: 1. Se o período começa e termina com aspas, o ponto vai dentro da duplinha: “Não existe crime organizado. […]

Erramos

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

“São cliques de leitores, selecionados em concurso cultural, e de fotógrafos do Correio”, escrevemos na capa. Viu? As vírgulas sobram. Com elas, dizemos que todos os cliques de leitores foram selecionados. Falso. Só alguns mereceram o destaque. Melhor: São cliques de leitores selecionados em concurso cultural e de fotógrafos do Correio.

Junto a

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

  A duplinha junto a virou fora da lei. Usurpa o lugar de outras preposições. Melhor deixar a preguiça pra lá e buscar a forma nota 10: O recurso deu entrada no STJ (não: junto ao TSJ). Ele faz empréstimo no banco (não: junto ao banco). A pesquisa foi feita com consumidores (não: junto a consumidores). O jogador foi contratado do Grêmio (não: junto ao […]

O ponto — segredo da frase curta

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

“Na dúvida, use ponto”, aconselha o Manual de estilo da Editora Abril. Marcelo memorizou a dica. Outro dia, ele se deliciava com o livro A caverna, de José Saramago. Na obra, o autor português que ganhou o Prêmio Nobel mantém a marca registrada – longos períodos separados só por vírgula. Eis um: Há quem leve a vida inteira a ler sem nunca ter conseguido ir […]

Ir e vir

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Vou à missa? Vou para a missa? Ir a indica curta permanência. É o velho vv (vai e volta): Vou à missa. Iremos ao teatro. Fomos ao clube. Ir para dá ideia de demora ou do lugar onde se mora, se trabalha, se estuda: Vou pra casa. Vou-me embora pra Pasárgada. Vá para o inferno. Vou para Lisboa. Lá, pretendo fazer o curso de pós-graduação.

Travessão, vírgula e parênteses

Publicado em 1 Comentárioportuguês

Uma mesma informação pode vir entre vírgulas, travessões ou parênteses. Assim como não há palavras inocentes, não há sinais ingênuos. Qual a diferença entre um e outros? Compare: Brasília, a capital do Brasil, tem 3 milhões de moradores. Brasília – a capital do Brasil – tem 3 milhões de moradores. Brasília (a capital do Brasil) tem 3 milhões de moradores. Identificou a manha de cada […]

Travessão e vírgula

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

  Usa-se travessão com vírgula? Só num caso. Se o segundo travessão coincidir com a vírgula: Depois da chacina – que matou mais de 100 pessoas –, a crise capixaba se tornou preocupação nacional. Viu? Sem o travessão, só haveria a vírgula final: Depois da chacina que matou mais de 100 pessoas, a crise capixaba se tornou preocupação nacional. Deu pra entender? O casamento do […]

Erramos

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

“Além de Chico Leite e Joe Valle, o deputado Reginaldo Veras também abriu mão de sua conta”, escrevemos na pág. 20. Reparou na redundância? Além indica adição. Também transmite o mesmo significado. Xô, desperdício! Basta um ou outro: Além de Chico Leite e Joe Valle, o deputado Reginaldo Veras abriu mão de sua conta. Chico Leite, Joe Valle e também o deputado Reginaldo Veras abriram […]

O travessão

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

  Aviso aos navegantes: travessão não é hífen. Confundir os dois dá uma baita dor de cabeça. A gente pensa uma coisa e escreve outra. Mais ou menos o que se passou com o brasileiro em Portugal. “Vou à Espanha”, resolveu. Alugou o carro e ganhou o mundo. Chegou a uma encruzilhada. Qual a direção certa? O jeito era perguntar. “Companheiro, esta estrada vai para […]