Sete vidas do gato: o porquê da crença

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

O gato tem sete vidas? Ninguém contou. Mas todos dizem que sim. A crença se baseia nas características do bichano. Ele é ágil, resistente e exibe senhor equilíbrio. Quando cai, cai de pé, sobre as quatro patas. Machuca-se? Nem pensar. Sai ileso do tombo. Mais: esperto, o peludo escapa dos predadores. O corpo flexível, a visão penetrante e a audição aguçada lhe tornam a fuga […]

EUA ameaçam Maduro? EUA ameaça Maduro?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Ops! Trata-se de nome próprio plural. Guarde isto: 1. Se usado só no plural e precedido de artigo = o verbo concorda com o artigo: Em siglas, o artigo não aparece. Mas conta como se estivesse presente: Os Estados Unidos ameaçam Maduro. EUA ameaçam Maduro. Os Andes ficam na América do Sul. O Amazonas banha o Brasil e países vizinhos. O Palmeiras disputa a taça. […]

Para ou no sentido de?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Não se trata de certo ou errado, mas de adequação. No estilo contemporâneo, imperam regras de ouro. Uma delas: menor é melhor. Outra: menos é mais. A preposição para se enquadra nas duas normas. Melhor: Tomou todos os cuidados para (não: no sentido de) evitar o vazamento da informação. Dirigiu-se ao chefe para expor o projeto. Correu para chamar a atenção dos presentes.  

Verbos pronominais: aposentar-se & cia.

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

O Congresso retomou as atividades. Com ele, voltou ao cartaz a reforma da Previdência e, claro, o verbo aposentar. O governo vai propor idade mínima para homens e mulheres se aposentarem. Aposentar pertence a um grupo especial de verbos. Transitivos diretos, em algumas construções o sujeito e o objeto são a mesma pessoa. Aí, o pronome se impõe porque é o objeto exigido pela ação: […]

Hífen: semi-

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Boletim do Hospital Albert Einstein informa que o presidente Bolsonaro está em uma unidade semi-intensiva. Semi-intensiva se escreve assim mesmo — com hífen. O prefixo pede o tracinho quando seguido de h ou i. No mais, é tudo colado: semi-humano, semi-internato, semicírculo, semirradiação, semissolução.

Preço caro? Nãooooooooo

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

“O preço do crime será caro”, disse o coronel José Vicente em entrevista à GloboNews. Bobeou. Caro significa “de preço elevado”. Preço caro é redundância. O preço pode ser alto, elevado, excessivo. O coronel mereceria nota 10 se tivesse dito: O preço do crime será alto. Caro não tem vez? Tem. A mercadoria é cara: Gosta de roupas caras. As frutas da estação estão caras […]

Sérgio Moro e o verbo extorquir

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

“Você não pode extorquir confissões”, disse o ministro Sérgio Moro na entrevista coletiva de hoje. Certo? Certo. Extorquir significa arrancar. O verbo faz uma exigência. O objeto direto tem de ser coisa. Nunca pessoa. Extorque-se alguma coisa. Não alguém: Fiscais extorquiram dinheiro do empresário. A polícia extorquiu o segredo. Extorquiram a fórmula ao farmacêutico. Olho vivo Há verbos dose dupla. Exigem objeto direto e indireto. […]