Categoria: Erramos
“Isso sim é que é: `Faça o que eu digo; não faça o que eu faço.´”, escrevemos na pág. 8. Viu? As aspas fecham a citação, não o período, que começa antes. O ponto deve vir depois da duplinha. Assim: Isso sim é que é: “Faça o que eu digo; não faça o que eu faço”.
“Amigo pessoal dele, o coronel Jair Tedeschi lembra a personalidade do professor”, escrevemos na pág. 20. Ganha um bombom Godiva quem tiver amigo que não seja pessoal. O adjetivo sobra, não? Basta amigo.
“…começo a verificar opiniões descrentes da capacidade do Congresso aprovar uma reforma”, escrevemos na pág. 2. Ops! Juntamos dois inimigos. É briga certa. Sujeito e preposição não se misturam. Melhor separá-los. Assim: … começo a verificar opiniões descrentes da capacidade de o Congresso aprovar uma reforma.
“Quem convocaria a assembléia constituinte?”, escrevemos na pág. 11. Viu? Esquecemos a reforma ortográfica. A mudança cassou o acento do ditongo ei nas paroxítonas: ideia, panaceia, odisseia e, também, assembleia.
“… e, do alto, obedecendo determinações do eventual ocupante do Planalto”, escrevemos na pág. 9. Ops! Pisamos a regência do verbo. Obedece-se a alguém ou a alguma coisa. Melhor: … e, do alto, obedecendo a determinações do eventual ocupante do Planalto.
“… a esquerda mexicana defendia a instalação de uma Comissão Parlamentar de Inquérito (CPI)”, escrevemos na pág. 12. Viu? Demos pedigree a vira-lata. Nome de texto (e iniciativa) legal ou administrativo só ganha inicial maiúscula se tiver número ou nome. Nos demais casos, é tudo mixuruca (Medida Provisória 236, Medida Provisória das Mensalidades Escolares, Lei 3.812, Portaria 75, Comissão Parlamentar de Inquérito da Corrupção). Melhor […]
“O PMDB, de Temer, articulou o robusto reajuste do Fundo Partidário, que não sofrerá vetos de Dilma”, escrevemos na legenda da pág. 3. Erramos o tempo, não? Dilma já sancionou o aumento. Em vez de futuro, o pretérito pede passagem: O PMDB, de Temer, articulou o robusto reajuste do Fundo Partidário, que não sofreu vetos de Dilma.
“De acordo com a revista People, a advogada britânica recém-casada não pensa em ser mãe agora porque está focada na carreira jurídica e como professora na Universidade de Columbia”, escrevemos na pág. 5 de Diversão & Arte. Ops! Pisamos o paralelismo. Que tal tratar igualmente os iguais? Assim: … a advogada britânica recém-casada não pensa em ser mãe agora porque está focada nas carreiras de […]
“Mas, mesmo que não implique em uma necessidade urgente do organismo, esse desejo cumpre uma importante missão”, escrevemos na pág. 16. Viu? Desperdiçamos preposição e artigos. No sentido de acarretar consequência, implicar é transitivo direto. Dispensa o em. Os substantivos vão atrás. Dispensam o artigo indefinido: Mas, mesmo que não implique necessidade urgente do organismo, esse desejo cumpre importante missão.
“Quando Brasília foi inaugurada em 21 de abril de 1960, ela não estava sozinha”, escrevemos na pág. 24. Viu? O período tem duas orações. O sujeito de ambas é o mesmo dito com palavras diferentes. Que tal economizar? Ele pode aparecer só na segunda oração: Quando foi inaugurada em 21 de abril de 1960, Brasília não estava sozinha.