Cruzamentos sintáticos: à medida em que & cia. torta

Publicado em português

Imagine a cena. Paulo tem na mão meio copo de Coca-Cola. Luís tem meio copo de guaraná. Eles resolvem fazer uma combinação. Misturam a Coca com o guaraná. Dá uma bebida estranha. Ninguém sabe o que é. A única certeza é esta: a bebida não é Coca-Cola. Nem guaraná.

Na língua também ocorrem misturas heterodoxas. São os cruzamentos. Distraídos, nós pegamos parte de uma estrutura. Juntamo-la com parte de outra. O resultado é um casamento muito estranho. Parece filhote de jacaré com tartaruga. Já imaginou?

Vale um exemplo. O português tem as locuções à medida que e na medida em que. Cada uma tem seu significado:

À medida que = à proporção que

Minha pronúncia melhora à medida que pratico a língua.

À medida que o vírus se alastra, aumenta o número de gente gripada.

A redação melhora à medida que escrevemos mais e muito.

 

Na medida em que = porque, tendo em vista

A mortalidade infantil continua alta na medida em que não se resolveu o problema do saneamento básico.

Aumentaram os casos de desidratação na medida em que a umidade relativa do ar chegou a níveis críticos. 

Mistura? Nãoooooo

Atenção, muita atenção. Volta e meia, a gente vê a locução à medida em que. Esse mostrengo equivale à mistura do guaraná com a Coca-Cola. Ou ao filhote de jacaré com tartaruga. A criatura não tem vez na língua. Fuuuuuuuuuuuuuuja dela.

Outras construções são louquinhas por cruzamentos. Ao menor descuido, lá vamos nós. Juntamos Germanos com gêneros humanos. Ou lé com cré. E o sapato perde o pé. Com elas, todo o cuidado é pouco.

Ei-las:

seja…seja: Seja no inverno, seja no verão, Maria está sempre bem agasalhada.

ou…ou: (ou) No inverno ou no verão, Maria toma sorvete todos os dias.

quer…quer: Quer no inverno, quer no verão, Paulo usa terno e gravata.

de…a: Estudo inglês de segunda a quinta-feira.

das…às:Trabalho das 14h às 19 horas.

não…mas: Não moro em São Paulo, mas no Rio.

Xô! Xô! Xô!

Reparou? As expressões vêm sempre aos pares. O casalzinho é inseparável. Mas há gente que teima em levá-lo ao adultério. Eis o resultado:

Seja no inverno ou no verão, Maria está sempre bem agasalhada.

Quer no inverno ou no verão, Paulo usa terno e gravata.

Estudo inglês de segunda à quinta.

Trabalho de 14h às 19 horas.

Xô, união pornô!

Você é do time dos cruzamentos? Cuidado! O castigo talvez tarde, mas não falta. Pecador, você perde pontinhos na prova e na vida. Olho vivo.