Expressões que confundem (1): à medida que, na medida em que

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

À medida que = à proporção que: À medida que as investigações avançam, mais indícios incriminam Flordelis. Minha redação melhora à medida que escrevo mais e mais. Na medida em que = porque, pelo fato de que, uma vez que, tendo em vista: A dengue se alastra na medida em que não se combatem os focos do mosquito transmissor. Aumentaram os casos de covid-19 na […]

Manhas da crase: de…a, da…à

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Dois pares formam 20-20. São duas dezenas no começo e duas no fim. A língua também tem seus casaizinhos. Fiéis, eles acreditam que, uma vez unidos, sempre unidos. Dois deles são pra lá de conhecidos. Trata-se das duplinhas de…a e da…à. Um a tem crase. O outro vem soltinho e feliz como pinto no lixo. Por quê? A razão é uma só: mania de imitação. […]

Cruzamentos sintáticos: à medida em que & cia. torta

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Imagine a cena. Paulo tem na mão meio copo de Coca-Cola. Luís tem meio copo de guaraná. Eles resolvem fazer uma combinação. Misturam a Coca com o guaraná. Dá uma bebida estranha. Ninguém sabe o que é. A única certeza é esta: a bebida não é Coca-Cola. Nem guaraná. Na língua também ocorrem misturas heterodoxas. São os cruzamentos. Distraídos, nós pegamos parte de uma estrutura. […]