Enquete na internet: 10 erros que mais incomodam (4)

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Tampouco / tão pouco Tampouco = também não, muito menos: Maria não fez a prova e tampouco deu explicações. Tão pouco = muito pouco: O deputado falou tão pouco que surpreendeu. Comeu tão pouco que deixou a mãe preocupada. Peço tão pouco!   Onde / em que Onde indica lugar físico: A cidade onde nasci tem 2 milhões de habitantes. A gaveta onde guardou os […]

Verbos pecadores 11: ler & cia.

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Ler, crer, ver, dar & familiares adoram complicar a vida dos pobres lusófonos. A cilada se esconde no presente do indicativo. A 3ª pessoa do singular termina em ê. A 3ª do plural dobra o e. Assim: ele lê, eles leem; ele crê, eles creem; ele vê, eles veem; ele dê, eles deem. Reparou? A reforma ortográfica cassou o chapeuzinho que aparecia no hiato ee. […]

Verbos pecadores 6: ver e vir

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Se eu vir Maria? Se eu ver Maria? Se eu vier de São Paulo? Se eu vir de São Paulo? Olho no futuro do subjuntivo. Ele se forma do pretérito perfeito do indicativo. Mais precisamente: da 3ª pessoa do plural sem o –am final: Pretérito perfeito: eu vi, ele viu, nós vimos, eles vir(am) Futuro do subjuntivo: se eu vir, ele vir, nós virmos, eles […]

Governador de Minas tropeça no verbo ver

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Em entrevista à GloboNews, o governador de Minas, Romeu Zema, disse que “ninguém preveu o volume das chuvas”. Uiiiiiiiiiiiiiiiii! Doeu. Os mineiros, amantes da língua, correram pras farmácias. Esgotaram os remédios contra otite. O surto se explica. Prever é filhote do verbo ver. Pai e filho se conjugam do mesmo jeitinho: vi (previ), viu (previu), vimos (previmos), viram (previram).

Nota fúnebre: futuro do subjuntivo

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Luís de Camões, Machado de Assis, Eça de Queirós, Clarice Lispector, José Saramago, Jorge Amado (in memoriam), Lígia Fagundes Teles, Rosângela Rocha, Elio Gaspari e os cultores da boa linguagem cumprem o doloroso dever de comunicar a morte do futuro do subjuntivo. Vítima de abandono e maus-tratos, ele deixa a família verbal enlutada. Os amigos se unem nesse ato de piedade cultural e protestam contra […]

Ministro da Educação tropeça no verbo ver

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

“Entre na internet e veja como foi o último concurso público da Abin (Agência Brasileira de Inteligência). Se você ver, é um concurso que [não] tem praticamente nada de matemática e está lá falando governo estado-unidense. Então você, na seleção, já seleciona pessoas com viés de esquerda nos concursos, como é o Enem”, diz Weintraub. Ops! O ministro da Educação bobeou. Atirou na Abin e […]

Haja vista ou haja visto?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

 Haja vista = veja-se: Ocorreram incidentes no enterro do general iraniano, haja vista o número de mortos. Estudou muito, haja vista o notão que tirou na prova. Ele tem bom apetite, haja vista a variedade de alimentos que põe no prato. Haja visto = forma do verbo ver: É importante que eu haja lido o livro para comentá-lo. É importante que tu hajas lido o […]

Precisão: xô, verbos-ônibus

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Na cidade, existem os ônibus. Eles conduzem 42 passageiros sentados e outros tantos de pé. Na língua, há palavras-ônibus. Elas se parecem com o transporte coletivo. Com montões de significados, os polivalentes servem pra tudo. Coisa, por exemplo, é um minhocão. Assemelha-se a ônibus papa-fila. As cinco letrinhas comportam todo o dicionário. “Comprei uma coisa pra você” pode ser… qualquer coisa. Há verbos que se […]