A enfermeira assiste o doente? Assiste ao doente?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Olho na regência do verbo assistir. A preposição muda o sentido do recado: Assistir = prestar assistência, ajudar, socorrer: A enfermeira assiste o doente. O governo assiste os desempregados. Na pandemia, empresas assistem os vulneráveis. O médico assiste o paciente com competência e compaixão. Assistir a = comparecer ou presenciar: Poucas pessoas assistem ao vídeo da reunião no Planalto.  Os alunos assistiram ao programa sem […]

O filho 04 bobeou

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

“Prefiro morrer transando do que morrer tossindo”, disse Jair Renam, vulgo 04. A consequência, como repetia o conselheiro Acácio, vem depois. E veio. O filho do presidente foi expulso da rede Twitch, site que transmite videogames. O jovem não gostou. Afinal, gosto é gosto. Não se discute. Respeita-se. Tem razão. Não é, porém, o caso da língua. A língua tem normas que exigem obediência. Uma […]

Protestar: regência

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

O verbo mais conjugado nestes tempos de covid-19? É protestar. Ele sobressai em razão da falta de caráter. Sem cerimônia, serve a dois senhores. Só muda a preposição: Protestar contra = opor-se: A multidão protesta contra o fechamento do comércio. Protesta por = clamar, ser a favor de: A multidão protesta pelo fechamento do comércio.  

Regência: implicar

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

“Juíza federal atendeu a pedido da Defensoria Pública da União, que destacou que a crise do novo coronavírus implica em prejuízo ao ensino da rede pública”, escreveu o site do Estadão. Cochilou. Na sonolência, esqueceu pormenor importante. Implicar implica e complica. Tem três regências: 1.No sentido de produzir como consequência, é transitivo direto. Não pede preposição: Juíza federal atendeu a pedido da Defensoria Pública da […]

Regência: implicar

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

“A redução do crescimento chinês implica em forte desaceleração geral”, escreveu o colunista. Ele se esqueceu de pormenor pra lá de importante. Implicar implica e complica. Tem três regências: 1.No sentido de produzir como consequência, é transitivo direto. Não pede preposição: Guerra implica aumento da corrida armamentista. A mudança do ministro implicou alteração da equipe. A redução do crescimento chinês implica forte desaceleração geral. 2.Na […]

Paulo Guedes pisa a regência e a Constituição

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

“Empregada doméstica indo pra Disneylândia? Peraí”, disse Paulo Guedes. O ministro da Economia falava no dólar. A moeda americana estava tão desvalorizada que todo mundo ia … à Disney ou pra Disney? Depende. Ir a indica deslocamento breve. Quem vai a algum lugar está passeando ou trabalhando. Volta em pouco tempo: Vou ao clube. Paulo vai ao cinema. Nós vamos à praia. Vou ao shopping […]

Chegar em? Nãoooooooooo

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

“Chegam hoje em Anápolis os aviões com brasileiros repatriados da China”, escreveu o site do jornal. Ops! Tropeçou na língua. Bateu sem piedade na regência do verbo. Aviões chegam a algum lugar: Chegam hoje a Anápolis os aviões com brasileiros repatriados da China. O navio chegou a Santos. O presidente chegou a Brasília. A repórter chega ao gabinete do ministro.

Vocabulário amoroso: paquerar, abraçar, beijar

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A novela começou com Jair Bolsonaro. Ele adora metáforas do vocabulário amoroso. Agora, encontrou a parceira ideal. Regina Duarte, convidada para assumir a Secretaria da Cultura, quer viver um grande amor. Dará certo? O primeiro passo é ter claro que o amor é cego, mas não é surdo. Impõe-se, por isso, todo o cuidado com as palavras. No início da relação, os verbos têm uma […]

Regência: pedir

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

O verbo pedir se constrói com objeto direto de coisa e indireto de pessoa: Maria pediu uma bicicleta (obj. direito) a Papai Noel (obj. indireto). A mãe pede ao filho (obj. indireto) que não abuse do bom velhinho (obj. direto). Cuidado, pidão. Só use pedir para se estiver expressa ou subentendida a palavra licença: Pediu licença para sair. Pediu à mãe (licença) para escrever a […]