Parecer: regência

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Parecer é verbinho curioso. Mais flexível que arbusto na ventania. Mais volúvel que o coração dos apaixonados. Ora anda de mãos dadas com o sujeito. Concorda com ele em pessoa e número. Ora cai de amores pelo predicativo. Faz de conta que nem conhece o pobre sujeito. O malandro joga dos dois lados. Sem saber disso, os candidatos a uma vaga na universidade ou no […]

Chamar: regência

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Tem diferentes regências: 1. Na acepção de mandar vir, é transitivo direto: chamar o médico, chamar o secretário, chamar Maria, chamar os filhos. 2. Na de dar nome, transitivo direto ou indireto: chamaram-no salvador ou chamaram-lhe salvador. 3. na de invocar, transitivo indireto com preposição por :Chamou por Deus. Chamou pelo filho antes de desaparecer. Curiosidade Quando eu morrer, com certeza vou pro céu. O […]

Certificar: regência

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Certificar tem dupla regência: a) objeto direto de pessoa e indireto daquilo que se certifica: Certifiquei-o da punição que lhe fora imposta. Certificamos João da Silva da decisão judicial. O professor certificou o aluno da possível premiação. b) objeto direto da coisa certificada e indireto de pessoa: Certifiquei-lhe o ocorrido. Certificamos a presença aos interessados. A escola certifica aos estudantes as regras para a participação […]

Agradecer: regência

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Agradeço-o? Nãooooo! Agradeça com elegância. O verbo pede objeto direto de coisa e indireto de pessoa. Assim: Agradeceu o presente. Agradeceu ao pai. Agradeceu o presente ao pai. Na substituição do alguém pelo pronome, é a vez do lhe: Agradeço-lhe pela colaboração. Agradeço-lhe a atenção. Agradeci-lhe os cuidados com as crianças.

Responder: regência

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

No sentido de dar resposta a alguém ou a alguma coisa, use a preposição a (responder à carta, responder ao ofício, responder às acusações, responder ao desafio, responder ao professor). Na acepção de dizer em resposta, dispense a preposição: O diretor respondeu que não aceitaria as acusações. O premiado responderá o que quiser.  

Remédio para e remédio contra: quando usar

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Atenção à regência. Remédio para ajuda o funcionamento de um órgão (remédio para o fígado, o coração, os pulmões). Remédio contra combate uma doença: remédio contra a gripe, contra a bronquite, contra a dor de cabeça. Olho vivo! Trocar as preposições pode custar caro. Dizer “preciso tomar um remédio pra gripe”? Valha-nos, Senhor. A gripe ganha forças.  

Apelar: regência e significados

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

  No sentido de interpor recurso, o verbo rege a preposição de: Os advogados vão apelar da sentença. Os candidatos apelaram dos critérios adotados na prova. Na acepção de recorrer, a preposição é para: O senador apelou para o presidente. O médico apelou para o bom senso do paciente. Para quem apelar nessas condições? Superdica: não use apelou que, construção inexistente em português.