O verbo pôr tem um sósia. É a preposição por. Mas ele não gosta de confusão. Tem o maior cuidado para o nome dele não cair na boca do povo. Nem no Serviço de Proteção ao Crédito. Por isso usa acento. Com o chapeuzinho, fica diferente. Ele e o pôde (do verbo poder) são as únicas palavras que têm acento diferencial. Compare: Vamos pôr os pontos nos is. Vou pôr o livro na estante. Gosto de pôr tempero na comida. Anda por todos os lados. Vou por aqui. Ontem ele não pôde sair. Hoje pode. Você pôde sair mais cedo? Eu não pude.