Verbos tentam mais que promessa de enriquecimento rápido. Poucos resistem. Ao menor cochilo, lá estão dois infinitivos juntos. É abuso. Em 99% dos casos, sobra gordura. Poder, querer e tentar são fortes candidatos à lipoaspiração. Motorzinho neles. Assim: Romarinho suou a camisa para poder fazer o gol contra o Boca. (Romarinho suou a camisa para fazer o gol contra o Boca.) No afã de querer […]
Perdoe-me, senhora, se escrevi carta tão comprida. Não tive tempo de fazê-la curta.” O pedido de desculpas de Voltaire relembra lição pra lá de repetida. Trata-se da concisão. Alguns pensam que essa qualidade do estilo significa escrever pouco. Enganam-se. Significa escrever o que deve ser escrito — sem mais nem menos. Seis e meia dúzia O vocabulário ajuda. Pessoa que planta café? É cafeicultor. Criança […]
“Perdoe-me, senhora, se escrevi carta tão comprida. Não tive tempo de fazê-la curta.”
“A decoração vultuosa custou R$ 500 mil”, escrevemos na pág. 7. Viu? Uma letra faz a diferença. Vultuoso quer dizer atacado de vultuosidade (congestão facial). Vultoso significa alto, elevado. É o caso. A decoração foi vultosa — sem o u.
Surgiu uma controvérsia no Facebook por causa de outdoor de uma faculdade do DF. Nele, lê-se: “As portas vão-se abrir para você”. O hífen existe? (André Shalders) Existe. No português do Brasil, preferimos deixar o hífen bem longe. É uma possibilidade. Quem preferir manter o tracinho escolhe outra possibilidade. Nota 10 pra ambos.
Faço o curso Superior Tecnólogo em Agroecologia. Sou graduanda? (Iolanda Cadete) Isso mesmo, Iolanda. Você é graduanda em agroecologia. Quando concluir o curso, será graduada em agroecologia. E, ao prosseguir os estudos, será pós-graduada. Siga em frente.
“Mérito inegável da poesia: ela diz mais e em menor número de palavras que a prosa.”
“Outra dupla, formada por dois irmãos de 32 e 31 anos dirigia um Monza”, escrevemos na pág. 8. Ops! A idade dos rapazes é termo explicativo. Exige vírgula. Assim: Outra dupla, formada por dois irmãos, de 32 e 31 anos, dirigia um Monza.
Viu a capa da Veja? Ela chama a atenção. Nem tanto pelo assunto, mas pela língua. Ali estão dois pronomes que adoram nos pegar pelo pé. São os demonstrativos esse e este. Azeite, castanhas e salmão aparecem na parte superior da página. Logo abaixo, o texto: “Esses alimentos sempre foram liberados”. No meio, a manchete: “A redenção da gordura”. Em seguida, novo texto: “Agora […]
“Eleonora não se pronunciou quanto a nome de torturadores e manteve o mesmo tom…”, escrevemos na pág. 2. Ops! Olha a redundância. Manter só pode ser o mesmo. O pronome sobra. Melhor: Eleonora não se pronunciou quanto a nome de torturadores e manteve o tom.