Ponto: dentro ou fora das aspas?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A gente nunca tem certeza do lugar certo do ponto. Na dúvida, chuta. Não dá outra. A lei de Murphy diz presente. O que tem que dar errado, dá. E daí? Só há uma saída – aprender. Guarde isto: 1. Se o período começa e termina com aspas, o ponto faz parte dele. Vai dentro: “A gramática precisa apanhar todos os dias para saber quem […]

Milícia: significado e etimologia

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

“Ou o Brasil acaba com as saúvas, ou as saúvas acabam com o Brasil”, escreveu Monteiro Lobato. Os cariocas adaptaram a frase: “Ou o Rio acaba com as milícias, ou as milícias acabam com o Rio”. Com a prisão dos assassinos de Marielle Franco e do motorista Anderson, o trissílabo ganhou destaque. Vale, pois, entendê-lo melhor. Comecemos pelo significado. O dicionário diz que ele pode […]

Reforma ortográfica: voo

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Mais um acidente? Sim. No domingo, aeronave da Ethiopian Airlines caiu seis minutos depois de decolar da capital etíope, Adis Abeba. Matou 157 pessoas. Foi a segunda tragédia com o Boeing 737 MAX 8. Países que têm esse modelo de avião na frota puseram a barba de molho. Entre eles, o Brasil. Ainda não se tem certeza sobre a causa das duas quedas. Enquanto as […]

Operação Lume: etimologia

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A operação que caça os assassinos de Marielle e de Anderson chama-se Lume. O nome vem do lugar onde a vereadora se reunia com os seguidores — Beco do Lume. A origem de lume? É esta: lume vem do latim lumen. Quer dizer fogo, fogueira, luz, clarão, vela, círio. A palavra formou família. Entre os membros, vale lembrar luminar, luminária, luminoso.

Mandado e mandato: diferença

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Manchete de hoje: polícia do Rio cumpre 32 mandados de busca e apreensão e dois mandados de prisão. Referem-se ao assassinato de Marielle Franco e do motorista dela. Ufa! O fato ocorreu há quase um ano. Ao dar a notícia, repórteres trocaram as letras. Muitos diziam mandato em vez de mandado. Esqueceram-se de que parecido não é igual. Eis a diferença: Mandado vem de mandar, […]

Cujo: emprego

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Quer pronome sofisticado? Fique com o cujo. Pouca gente o emprega. Insegurança talvez. Não  é para menos. O cujo tem suas manhas. São três: 1. Separação silábica. No fim da linha, forma palavrão. Deus nos acuda. É igual a federal. Todo o cuidado com eles é pouco.  2. O emprego O cujo tem uma missão muito especial: juntar duas frases para evitar repetição de palavras. Com […]

A princípio x em princípio: quando usar

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Parecido não é igual. Mas confunde. Com o substantivo princípio, a preposição faz a diferença.  Em princípio significa antes de mais nada, antes de qualquer consideração, teoricamente, em tese, de modo geral: Em princípio, toda mudança é benéfica. Estamos, em princípio, abertos às novidades tecnológicas.  A princípio quer dizer no começo, inicialmente: A princípio o Brasil era o favorito das apostas. Depois da partida de estreia, deixou […]

Grafia: x e ch

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Chove de norte a sul do Brasil. São as águas de março despedindo o verão. Mas São Paulo está sendo especialmente castigada. Alagamentos, enxurradas, enchentes, queda de árvores e perda de vidas são constantes no quadro dramático. A repórter Cíntia Cardoso escrevia sobre o assunto. Ficou curiosa ao observar duas palavras — enxurrada e enchente. Por que uma se grafa com x e a outra […]

Deve haver trombadas? Devem haver trombadas?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Mário Silva é voraz leitor de jornais. Na viagem por letras, palavras, períodos e parágrafos, presta atenção ao fato e ao texto. Nada escapa ao olhar atento e à crítica perspicaz. É dele o comentário: “Constato que, gradativamente, há aumento considerável no número de erros grosseiros de português em reportagens, crônicas e até em editoriais. Os deslizes são tantos que não me animo a apontá-los […]