Acentos diferenciais: só dois

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A reforma cassou acentos diferenciais. Foram-se os das paroxítonas. Pêlo, pélo, pára, pólo, pêra ficaram mais leves. Assim: pelo, para, polo, pera. Exceção? Só duas. Mantém-se o chapéu de pôde, passado do verbo poder (eu pude, ele pôde). E o verbo pôr fica com o circunflexo. A razão? Ele é monossílabo tônico. Escapou da facada.  

Acentuação gráfica: ditongos ei e oi

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Dizem que Hitler não mandou bombardear o bairro antigo de Paris por uma única razão — poupar Notre-Dame. Verdade ou mito, a história presta homenagem à obra. Majestosa, a catedral gótica, de 800 anos, recebe 13 milhões de turistas por ano, 30 mil por dia. Não por acaso é um dos cartões-postais da capital francesa. Não por acaso, também, inspirou poetas, escritores, pintores. Até Walt […]

JK: curiosidade

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Único presidente de origem cigana em todo o mundo, Juscelino Kubitscheck era bom em português, mas suava que só pra garantir aprovação em matemática. Criança, sofreu ferimentos graves num dedo do pé. Sentia, por isso, fortes dores quando calçava sapatos. Ficaram famosas as fotos em que ele, descalço, recebia personalidades ilustres. Até hoje, o “presidente bossa-nova”, como ficou conhecido, é considerado o chefe de Estado […]

Professor: abreviatura

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Ervas daninhas aparecem de vez em quando. A mais recente atingiu a nobre figura do professor. Os manuais dizem que a abreviatura do mestre é prof. Mas, por alguma razão alheia à vontade de Deus e dos homens, começaram a brindá-lo com um ozinho (profº). O intruso aparece até em cartazes de faculdade. É a recita do cruz-credo. A língua detesta redundância. O masculino não […]

Incendiar: conjugação

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Notre-Dame ardeu em chamas. Nada menos de 800 anos de história correram risco de serem varridos do mapa. Nos cinco continentes, só se conjugava um verbo — incendiar. Em português, ele se flexiona como odiar: odeio (incendeio), odeia (incendeia), odiamos (incendiamos), odeiam (incendeiam); odiei (incendiei), odiou (incendiou), odiamos (incendiamos), odiaram (incendiaram). E assim por diante.