Bossa nova: etimologia

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Bossa vem do francês bosse. Na língua de Voltaire, a dissílaba quer dizer inchaço, protuberância. Aqui tomou outro rumo. Significa jeitão, estilo de cada um ser ou fazer. Na metade do século passado, Tom Jobim, Nara Leão, Vinicius de Moraes & cia. lançaram a bossa nova. É o gênero musical verde-amarelo que mais sucesso faz mundo afora.  

Se ele se abster? Nãooooooooo

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Na língua, a família está acima de tudo. Abster-se sabe disso. O danadinho é derivado de ter. Um e outro se conjugam do mesmo jeitinho, observadas as regras de acentuação: eu tenho (me abstenho), ele tem (se abstém), nós temos (nos abstemos), eles têm (se abstêm); eu tive (me abstive), ele teve (se absteve), nós tivemos (nos abstivemos), eles tiveram (se abstiveram); se eu tiver […]

Abolir: conjugação

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Eu abolo comidas engordantes? É importante que eu abola alimentos engordantes? Ops! Olho vivíssimo. Abolir joga no time dos pra lá de preguiçosos. Defectivo, só se conjuga nas formas em que o l é seguido de e ou i. Eu abolo? Nem pensar! Que eu abola? Valha-nos, Deus! O boa-vida não tem a primeira pessoa do singular do presente do indicativo (eu abolo) nem o […]

Catorze chinesas ou quatorze chinesas?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Ora vejam! Foi em São Paulo. Catorze chinesas eram exploradas em caraoquê de fachada. As moças vieram pra cá enganadas. Os aliciadores lhes ofereciam trabalho e qualidade de vida. Quando elas chegavam, descobriam a verdade. Destinavam-se à prostituição. Ao escrever a notícia, a dúvida surgiu na redação do jornal. Catorze ou quatorze? Tanto faz. A alternativa é acertar ou acertar. Irmãzinhas Ter duas caras e […]

Meus óculos? Meu óculos?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Maju Coutinho estava no Chile para ver o eclipse do Sol. Ao entrar no ar, disse: “Aqui está meu óculos para proteger os olhos”. Tropeçou. Óculos é substantivo plural. Artigo e pronome que o acompanham vão atrás. Concordam com ele: Aqui estão meus óculos para proteger os olhos. Você comprou óculos escuros? Nunca sei onde guardo os óculos.  

Tinha chego? Havia chego? Nãoooooooo

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Chego é a primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo chegar (eu chego, ele chega). Chegado é o particípio (tinha chegado, havia chegado). Mas, num dia e noutro também, “tinha chego” e “havia chego” ganham espaço. Até escolas usam essa forma de vez em quando. Valha-nos, Deus!  Trata-se de vício que prolifera a olhos vistos. Mas ele não está com nada. Mantenha-se […]

Por que o gato tem sete vidas

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

O gato tem sete vidas? Ninguém contou. Mas todos dizem que sim. A crença se baseia nas características do bichano. Ele é ágil, resistente e exibe senhor equilíbrio. Quando cai, cai de pé, sobre as quatro patas. Machuca-se? Nem pensar. Sai ileso do tombo. Mais: esperto, o peludo escapa dos predadores. O corpo flexível, a visão penetrante e a audição aguçada lhe tornam a fuga […]