Flexão: fura-fila & cia.

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

E os fura-filas, hem? Além de roubar o lugar de outros, desperdiçam vacinas. Sem receber a segunda dose, a primeira de pouco valerá. A esperteza não trouxe só problema legal. Trouxe problema linguístico. Trata-se do plural dos substantivos compostos. Confusos, leitores pediram ao blogue. A língua é diversificada como os falantes. Pra satisfazer a gregos, troianos e baianos, criou formas de nomes compostos. O plural […]

Plural: lobo-guará & cia.

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

O lobo-guará andava sossegado pelo cerrado. Sem querer, virou celebridade. O Banco Central anunciou que ele figuraria na nota de R$ 200. Notícias fizeram a festa. Numas e noutras, o nome aparece no plural. É aí que pinta a dúvida: lobos-guará ou lobos-guarás? Lobo-guará joga no time dos compostos por dois substantivos. É o caso de vale-transporte, vale-refeição, pombo-correio, salário-família, caneta-tinteiro, papel-moeda. No caso, se […]

Plural: bate-boca & cia.

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

O ministro Guedes foi à Câmara vender a reforma da Previdência.  No embate com parlamentares, perdeu a paciência. Pintou, então, acalorado bate-boca. Repórteres, ao falar no assunto, tropeçaram em dúvida linguística. Qual o plural da duplinha? Bate-boca é formado de verbo + substantivo. Só o nome se flexiona: bate-bocas, bate-bolas, bate-coxas, bate-papos, lança-perfumes, guarda-roupas, salva-vidas.  

Vira-casaca: plural e origem

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Vamos combinar? Todos os anos deveriam ser eleitorais. A razão é simples. Nos dias de campanha, somos pra lá de bem tratados. Viramos amigos, companheiros, colegas, parceiros, patriotas, etc. e tal. Não só. Cada candidato quer ser o melhor. Apresenta-se embalado para presente. Um dos atributos: não ser vira-casaca. A duplinha suscitou duas curiosidades. Uma delas: o plural. A resposta: vira-casacas. A outra olha pra […]