Tag: país
O diminutivo de pai é paizinho. Não confunda com paisinho. Paisinho conserva o s de país. O sufixo –inho se cola nele e faz a festa. Sem o s, paizinho precisou de uma ponte. O z é a consoante que liga o radical ao sufixo. O mesmo ocorre com mãezinha, vovozinha, tiozinho & cia. carinhosa. Sem intermediários Estados do Nordeste dispensam o z. Ligam o […]
“Fazer um filho não é difícil. Difícil é ser pai.” (Wilhelm Busch) “Não me lembro de nenhuma necessidade da infância tão grande quanto a necessidade da proteção de um pai.” (Sigmund Freud) “Um pai vale mais do que uma centena de mestres-escola.” (George Herbert) “O meu nome não vem da fruta, mas do feminino de amor. Para o meu pai o feminino de amor é […]
“Teus filhos não são teus filhos. São filhos da vida anelando por si própria. Vêm através de ti, mas não de ti. E, embora estejam contigo, a ti não pertencem.”
Crase antes de nome de país, estado, cidade, bairro? Como sempre, depende do artigo. Há um verso que dá dica infalível. Ele manda substituir o verbo ir pelo voltar. Com o troca-troca, não há erro: Se, ao voltar, volto da, crase no a. Se, ao voltar, volto de, crase pra quê? 1.Vou a França? À França? No troca-troca, volto da França. Nota 10 para vou […]
“Regina Duarte vai à Brasília conhecer a Secretaria da Cultura”, escreveu na telinha a GloboNews na Edição das 10. Uiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! Tropeçou na crase. Brasília não aceita artigo. Por isso não ocorre o casamento de dois aa. Como saber se cidades, estados e países aceitam artigo? Nos tempos em que a escola ensinava e o aluno aprendia, os professores citavam um versinho que mostrava o caminho […]
Nome de cidades, estados e países dá nó nos miolos. Com crase? Sem crase? Um jeito infalível de acertar sempre é substituir o verbo ir por voltar e orientar-se pela quadra: Se, ao voltar, volto da, Craseio o a. Se, ao voltar, volto de, Crasear pra quê? Volto de Brasília. Volto de? Crasear pra quê? Vou a Brasília. Fui à Brasília de JK. (Voltei […]
A crise na Venezuela trouxe ao noticiário questão de propriedade vocabular. Qual a palavra adequada para nomear a linha que separa os dois países? Alguns falam em fronteira. Outros, divisa. Limite também aparece. Os três substantivos separam, mas entes diferentes. Guarde isto: Fronteira separa países. Divisa separa estados. Limite separa cidades.
Ascendência é o vínculo da pessoa com as gerações anteriores (pais, avós, bisavós). Descendência é o vínculo da pessoa com as gerações posteriores (filhos, netos, bisnetos): Tenho ascendência italiana. A Justiça declarou infames os descendentes do alferes José da Silva Xavier, o Tiradentes.
Vou a Brasília? Vou à Brasília? Fui a Paraíba? Fui à Paraíba? Ia a França? Ia à França? Eta dor de cabeça! Cidades, estados e países são cheios de caprichos. Ora dão vez ao grampinho. Ora não. No aperto, a gente chuta. O resultado é um só. A Lei de Murphy, gloriosa, pede passagem. O que pode dar errado dá. Como safar-se? Há saídas. Uma […]
Eta vida dura! Venezuelanos são obrigados a deixar o país onde vivem pra se aventurar em outro. Ninguém deixa tudo pra trás por capricho ou brincadeirinha. Abandona familiares, amigos, casa, cachorro e papagaio por necessidade. Ou parte, ou morre. A preferência recai nas nações vizinhas. Entre elas, o Brasil. A imprensa, claro, acompanha os acontecimentos. Mas não raro tropeça na propriedade vocabular. É o caso […]