Flor-de-lis com hífen. Por quê?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Flordelis sem hífen. Flor-de-lis com o tracinho. Por quê? Em ambos os casos, impera a regra do jogo do bicho. Vale o que está escrito. Na certidão de nascimento da pastora deputada, aparece Flordelis. Na da planta, flor-de-lis. Outros seres do reino vegetal formados por três ou mais palavras ligadas por preposição, conjunção ou pronome também pedem o tracinho: flor-de-lótus, copo-de-leite, bem-me-quer, cana-de-açúcar, pimenta-do-reino, castanha-do-pará, […]

Maiúsculas e minúsculas: nomes próprios viram comuns

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A língua joga no time dos mutantes. Instrumento de comunicação das pessoas, muda conforme mudam os tempos e os falantes. Concordâncias, regências, colocações, significados trocam o passo conforme a música. A grafia não fica atrás. Maiúsculas e minúsculas servem de exemplo. Os nomes próprios se escrevem com inicial grandona. É o caso de João, Maria, Aquiles, Pará, Colônia, Brasil. Às vezes, porém, eles entram na […]

João-de-barro com hífen. Pé de moleque sem. Por quê?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

O que não pode faltar na festa junina? Muitas coisas. A mais importante: pé de moleque. Olho vivo! A reforma ortográfica cassou o hífen do docinho gostoso. Ele nem ligou. Livre e solto, continua reinando Brasil afora.   Companhia A reforma ortográfica eliminou o tracinho dos compostos por justaposição com um termo de ligação. São em geral três palavras que, soltas, nada têm a ver […]

Pé de moleque perdeu o hífen. Cana-de-açúcar não. Por quê?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A reforma ortográfica cassou o tracinho dos compostos por justaposição com um termo de ligação. São em geral três palavras que, soltas, nada têm a ver uma com as outras. Mas, juntas, formam um terceiro vocábulo. É o caso de pé de moleque. Pé designa parte do corpo. Moleque, menino sapeca. A preposição de os junta. O trio dá nome ao doce que não pode […]

Plural: pé de moleque & cia.

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Um pé de moleque. Dois… Um joão-de-barro. Dois… Adeus, dúvida. Só o primeiro elemento vai para o plural se preposição ligar as palavras: pés de moleque, pernas de pau, joões-de-barro, mulas sem cabeça, câmaras de ar, pães de ló, fogões a gás, estrelas-do-mar. Atenção Quando o segundo elemento estiver no plural, mantém-se o plural dele e flexiona-se o primeiro se for flexionável: mestres de obras. […]

Grafia: boca de urna & cia.

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

  No dia da eleição, pesquisadores entram em campo. Perguntam aos eleitores na fila em quem vão votar. É a boca de urna. Fechada a última seção eleitoral, divulga-se o resultado. A chance de acertar o vencedor é quase 100%. Interessados no assunto levantam uma questão. Boca de urna se escreve com hífen? Não. A reforma ortográfica cassou o tracinho de compostos de três ou […]

Castanha-do-pará, banho-maria & cia: por que letra minúscula?

Publicado em 6 Comentáriosportuguês

Os nomes próprios se escrevem com inicial grandona. É o caso de João, Maria, Pará, Colônia, Brasil. Às vezes, porém, eles entram na composição de substantivos comuns. O resultado é um só. Tornam-se vira-latas: joão-de-barro, castanha-do-pará, água-de-colônia, pau-brasil, banho-maria, maria vai com as outras. Nome de disciplinas tem pedigree. Português, Inglês, Francês, Espanhol, quando matéria estudada na escola, ganham inicial grandona. As mesmas palavras, ao […]