Mesmo: emprego

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A Marinha do Brasil comentou o acidente sofrido por Benício, filho de Angélica e Luciano Huck. Na nota, escreveu que “o filho do apresentador esquiava em prática esportiva, desequilibrou-se da prancha e chocou a cabeça na mesma”. Ops! Tropeçou no emprego do mesmo. O dissílabo não tem vez no lugar de substantivo ou pronome: Vi Maria. A mesma embarcava no voo com destino a São […]

Prefixo ex-: adeus dúvidas

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Guarde isto: George H. W. Bush foi presidente dos Estados Unidos no período de 1989 a 1993, não ex-presidente. Fernando Henrique Cardoso é ex-presidente do Brasil agora, mas presidente no período de 1995 e 2003. Mantega é ex-ministro da Fazenda, não ex-ministro da Fazenda no governo Dilma. De reis e majestades Ao designar alguém com a duplinha, abra os dois olhos. Nomeie o cargo mais […]

Cada: emprego

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

O pronome cada não suporta a solidão. Deve estar sempre acompanhado de substantivo, de numeral ou do pronome qual: Os livros custam R$ 50 cada um. Cada qual fez o trabalho a seu modo. Cada servidor colaborou com R$ 20. Distribuímos 30 quilos de alimentos para cada família. Antes de substantivo singular, o um não tem vez. Por quê? Cada encerra ideia de unidade: Falou […]

Acontecer: verbo-ônibus

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

“As eleições acontecem no próximo domingo.” A frase aparece nos jornais. Pulula nos sites. Figura em blogues e telejornais. Faz e acontece na boca do povo. Ufa! Acontecer é um verbo cheio de caprichos. Elitista, tem poucos empregos. Mas, por capricho do destino, os colunistas sociais o adotaram. A moda se espalhou como as notícias fraudulentas. O pobre virou praga. Tudo acontece. Até pessoas: Maria […]

A gente: concordância

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A gente significa nós, mas exige o verbo na 3ª pessoa do singular: A gente vai sair mais tarde. A gente conseguiu entrar no cinema. Falou com a gente ontem à noite. “A gente nasce com um montão de palavras na barriga. Na vida, vai falando e gastando o estoque. Quando todas acabam, a gente morre” (pensamento africano).  

Parênteses: emprego e pontuação

Publicado em 2 Comentáriosportuguês

Os parênteses são as grandes vítimas da escola. “Errou e não pode apagar? Ponha entre parênteses”, ensinam os professores. Os alunos aprendem a lição. Repetem-na ao longo da vida. Resultado: dão informações falsas, perdem pontos em concursos, são reprovados no vestibular. Vamos combinar? O prejuízo não vale a pena. Escapar dele é fácil como andar pra frente. Ao usar os parênteses, você dá um recado: […]

Aprender e apreender: diferença

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Um ezinho faz a diferença. E quanta! É o caso de apreender e aprender. Quer ver? Apreender é fazer apreensão: A polícia apreendeu a mercadoria. Não consegui apreender o sentido da manobra. Menores de idade não são presos. São apreendidos. Aprender é adquirir conhecimento, aptidão ou experiência: Paulo aprendeu as manhas da política com rapidez. Treinou, mas não aprendeu as regras do jogo. Passou a […]

Haver: significados e emprego

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

O verbo mais ardiloso da língua? É o haver. Ele joga em todos os times. Ora tem um significado, ora tem outro. Ora é pessoal, ora impessoal. Ora forma pleonasmo, ora esnoba a redundância. Ora forma expressão que se confunde com outra, ora se revela claro como a água da fonte. Ufa! Mas, como diz o povo sabido, não há bem que sempre dure, nem […]