Possível e provável são sinônimos?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

“É possível o coronavírus provocar uma recessão global?”, perguntou o aluno ao professor. “É possível, mas não provável”, respondeu o mestre. O estudante ficou confuso. Sim ou não? A saída foi procurar a diferença entre as duas palavras. Possível é o que pode ocorrer ou ser feito. Provável, o que deve ocorrer ou ser feito: Sem estudar, é possível passar no vestibular de medicina, mas […]

Preço barato? Nãoooooooooooo

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A economia mundial engatou a marcha lenta. O preço do petróleo foi atrás. Pra evitar quedas maiores, a Organização dos Países Exportadores de Petróleo (Opep) quis fazer um acordo com a Rússia. Fracassou. Em represália, a Arábia Saudita, maior produtor da commodity, aumentou a produção. Resultado: o preço despencou mais de 30%. O fato virou notícia. Ganhou manchetes em Europa, França e Bahia. Aí, aconteceu. […]

Etimologia: barato

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A origem de barato? A palavra vem da língua do povo que mais sabe negociar no mundo. É o árabe. Na língua de Maomé e na de Camões, mantém o significado: baixo preço. Ora, o bolso é a parte mais sensível do corpo. Daí por que nasceu a expressão verde-amarela “o maior barato”. Eta coisa boa!

Regência: implicar

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

“A redução do crescimento chinês implica em forte desaceleração geral”, escreveu o colunista. Ele se esqueceu de pormenor pra lá de importante. Implicar implica e complica. Tem três regências: 1.No sentido de produzir como consequência, é transitivo direto. Não pede preposição: Guerra implica aumento da corrida armamentista. A mudança do ministro implicou alteração da equipe. A redução do crescimento chinês implica forte desaceleração geral. 2.Na […]

Tropeço no Twitter: mal e mau

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Apareceu no vídeo de Bolsonaro: “mal gosto”. O Valor publicou o tropeço entre aspas. Leitores não entenderam. Atribuíram o erro ao jornal. Não deu outra. Postaram no Twitter. Houve ataques e defesas. Na confusão, a diquinha do troca-troca tentou apaziguar os ânimos. É esta: O contrário de mal é bem: mal-humorado, bem-humorado. O contrário de bom é mau: mau gosto, bom gosto.    

Corrimãos ou corrimões?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

O Houaiss registra os dois plurais – corrimão e corrimões. Portanto, ambas as formas estão corretas. Mas… a língua é como a mulher de César. Não era suficiente a primeira-dama de Roma ser honesta. Ela tinha de parecer honesta. Mudando o que deve ser mudado, dizemos que a língua não só tem de ser correta. Tem de parecer correta. Neste país tropical, corrimões está certo, […]

Musse e alface: gênero

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Feminino ou masculino? Há palavras que têm o gênero bem definido. Mas nem todos o conhecem. Na dúvida, chutam. Têm 50% de possibilidade de acertar e 50% de cair numa esparrela. Em geral, a Lei de Murphy pede passagem. O que pode dar errado dá. Pra não dar chance ao azar, guarde esta dica. Ela se refere a duas delícias. Alface e musse são femininas […]

Dia da Mulher? Eis a questão

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Hoje é o Dia Internacional da Mulher. Trata-se de homenagem justa. Tão justa que se torna desnecessária. A mitologia explica. Ela é a origem de tudo. Sem princípio masculino, criou o céu, as montanhas e o mar. Uniu-se ao céu e teve descendentes. Símbolo da fecundidade, é a mãe do universo e dos deuses. Engloba as qualidades e defeitos humanos e divinos. Daí ser conhecida […]