Dia dos Namorados: Cupidos e flechas

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Hoje é Dia dos Namorados. Cupido pede passagem. Ninguém escapa. De venda nos olhos, arco e flecha nas mãos, ele não escolhe hora nem lugar. Menino, menina, adulto, adulta, idoso, idosa, todos correm perigo. Queiram ou não, podem levar uma flechada. O resultado é sempre o mesmo. O atingido fica apaixonadíssimo. Por isso chamam o garotinho de deus do amor. A flecha já feriu você? […]

Em face de ou face a?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

De tudo ao meu amor serei atento Antes, e com tal zelo, e sempre, e tanto Que mesmo em face do maior encanto Dele se encante mais meu pensamento. Viu? O poetinha usou “mesmo em face do maior encanto”. Muitos questionam. Dizem que a locução deveria ser “face ao”. E daí? Nota 10 pro Vinicius. Face a não existe. A forma é em face de: […]

Para viver um grande amor: regência de paquerar, namorar, abraçar e beijar

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

O amor é cego, mas não é surdo. Para mergulhar em paixão, cuidado com o vocabulário amoroso. No início da relação, os verbos têm uma marca. São transitivos diretos. Paquerar, namorar, abraçar  e beijar dispensam intermediários. Todos eles mandam a preposição tentar outra freguesia: Maria paquera Luís. Luís paquera Maria. Maria namora Luís. Luís a namora. Luís abraça Maria. Maria o abraça. Maria beija Luís. […]

Maiúsculas e minúsculas: justiça

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Ufa! É um pega pra capar. Prefeitos liberam abertura de shoppings. Justiça manda fechar. Prefeitos recorrem. Justiça manda reabrir. O vai e vem virou notícia. Alguns escreveram Justiça. Outros, justiça. E daí? Com a inicial grandona, é o Poder Judiciário. Com a pequenina, os demais casos: A Justiça ordenou a reabertura dos shoppings. Ele não agiu com justiça. Fez justiça com as próprias mãos. Os […]

Pronúncia: recorde

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

  A semana foi pródiga em recordes. Dois sobressaem. Um: o número de mortos pela covid-19 no Brasil e no mundo. O outro: o desmatamento na Amazônia – o maior nos últimos 12 anos. Repórteres falaram no assunto. Maus alunos, esqueceram lição pra lá de respeitosa. Recorde rima com concorde. Paroxítonas, a sílaba tônica de ambas é cor.    

Impeachment ou impichar?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

O verbo impichar começou a ser usado no início dos anos 1990. Veio ao mundo quando ocorreu o impeachment do presidente Fernando Collor de Mello. (To) impeachment significa impedir, evitar, prevenir. Não tem correspondente em português no sentido de impedimento legal de ocupar cargo ou exercer o poder. Impichar é ainda neologismo sem pedigree pra ganhar espaço no dicionário. Usa-se na língua de camiseta, bermuda […]

Enquete na internet: 10 erros que mais incomodam (3)

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

“Cite um erro de português que mais incomoda você.” Seguidores responderam com contribuições variadas. A enquete ficou pra lá de rica. Eis a terceira relação. “Vítima fatal” Fatal significa “que mata”. Acidente que mata é fatal. Remédio que mata é fatal. Violência que mata é fatal. A vítima, coitada, não é fatal: O acidente fez duas vítimas. No acidente, morreram duas pessoas. Saldo do acidente: […]