Lava-toga: plural

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A Lava-jato ganhou companhia. É a Lava-toga. A primeira investiga a corrupção na Petrobras. A segunda, a corrupção no Judiciário. Ambas jogam no mesmo time: são palavras compostas por um verbo (lava) mais um substantivo (jato e toga). Como formar o plural da duplinha? Só o segundo membro do casal se flexiona: Lava-jatos e lava-togas. Grave isto Só o último elemento vai para o plural […]

Rio imerge no caos? Emerge?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A dúvida pintou na redação do jornal. A matéria falava da forte chuva que despencou sobre a cidade, dos ventos de 110 quilômetros por hora, do tombo de mais de 200 árvores, dos deslizamentos e alagamentos generalizados. O cenário era caótico. A questão: a cidade emergiu ou imergiu? Emergir = vir à tona. Imergir = mergulhar. Ora, a cidade imergiu no caos. Depois, emergiu. Curiosidade […]

Plural: números

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Em português, qualquer classe de palavra pode se bandear para o time dos substantivos. Basta antecedê-la de artigo, pronome ou numeral. Vestir serve de exemplo.  Assim, solto, o dissílabo é verbo (eu visto, ele veste, nós vestimos, eles vestem). Mas, nestas frases, ele entra na equipe dos nomes: O vestir da Maria é pra lá de charmoso. Esse vestir me agrada muito. A estilista apresentou […]

Hífen: norte, sul, centro

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Norte e sul pedem hífen na formação de adjetivos pátrios: norte-americano, norte-coreano, norte-rio-grandense, sul-americano, sul-coreano, sul-vietnamita, sul-asiático, sul-africano. Entre os extremos, fica o meio. Como lidar com ele? Do mesmo jeitinho. Centro exige tracinho na formação de adjetivos: centro-americano, centro-asiático, centro-africano, centro-direita, centro-esquerda.

Este, esse, aquele: emprego

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Você leu? Saiu no jornal. Paulo, funcionário do Banco Central, quis mudar de ares. Amigo do ministro, deu um jeito de ser requisitado para a Fazenda. No ofício de encaminhamento, o BC frisava que “os ônus correrão por conta dessa instituição”. Chegou o fim do mês. Cadê salário? O banco dizia que o ministério deveria pagar. O ministério dizia que era o banco. E daí? […]

Concordância: porcentagem

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Há um ano Brasília levou um baita susto. O impensável aconteceu. Viaduto do Eixão, a via mais importante da capital do país, desmoronou. Era madrugada. Ninguém morreu. Hoje a queda completa um ano. Depois de 365 dias, só 35% da obra… ops! Está pronta? Estão prontos? Trata-se da concordância de percentagem. Como lidar com ela? Se o número vem antes do verbo, prefere-se a concordância […]

Odebrech pagou x Odebrech teria pago

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

O Estadão escreveu: “Odebrech teria pago R$ 630 milhões a políticos da Venezuela”. Leitores ficaram no ar. Sem constrangimento, perguntaram: — Afinal, a empreiteira pagou ou não pagou? Ninguém sabe. Ao usar o “teria pago”, o jornal não se compromete. A resposta pode ser sim ou não. Se quisesse assumir a responsabilidade da denúncia, teria escrito:  Odebrech pagou R$ 630 milhões a políticos da Venezuela.