Localizados e situados

Publicado em Deixe um comentárioGeral

  Rafael escreve: “Ao fazer requerimentos, uma dúvida sempre me assalta. Trata-se da preposição que deve acompanhar os verbos residir e situar. Residente à Avenida Comercial? Na Avenida Comercial? Situado à Rua do Ouvidor? Na Rua do Ouvidor? Ufa! Preciso de ajuda”.   A preposição é sempre em, que às vezes vira no, na: residente na Avenida Comercial, residente no Plano Piloto, residente em Niterói, […]

Uma e outra

Publicado em Deixe um comentárioGeral

  À mão? Na mão? Há diferença? Há. E como! Veja o exemplo de livro. Ter o livro à mão significa ao alcance da mão. Na estante, por exemplo. Ter o livro na mão quer dizer estar com ele na mão, estar de posse do objeto: “O dinheiro não está na mão, mas à mão”, diz o gerente do banco.

Plural indevido

Publicado em Deixe um comentárioGeral

  Há certos substantivos que rejeitam o plural. Não que não tenham dois números. Têm. Mas, em alguns empregos, se permitem certos luxos. Só se usam no singular. Sabe quais são eles?   1º – O nome das partes do corpo   Ficam no singular quando se referem a mais de uma pessoa: Os presentes balançaram a cabeça. Os alunos levantaram o dedo. Paulo e […]

Fatos versões

Publicado em Deixe um comentárioGeral

  Os provérbios não têm certidão de nascimento. Sem pai e mãe, pertencem ao povo. Ensinam lições, fazem alertas, transmitem sabedoria. Simples, claros e enxutinhos, passam de boca em boca, de geração em geração. Todos os entendem. E os repetem.   É aí que mora o perigo. No passa-pra-frente, há quem se fixe na rima. Fica no som, sem se preocupar com o sentido. Dá […]

Erramos

Publicado em Deixe um comentárioErramos, Geral

  “Mãe de seis filhos, ela estava voltando do Pedregal (GO), onde tinha parentes, para casa, que fica no Setor de Oficinas do Núcleo Bandeirante”, escrevemos na pág. 25. O período, gramaticalmente certo, tem problemas de estilo. Um deles é o ritmo. O outro é o trabalho que dá ao leitor, obrigado a ir e vir pra entender o recado. Melhor: Mãe de seis filhos, […]

Já vai tarde

Publicado em Deixe um comentárioGeral

  Pervez Musharraf pediu o boné pra não sofrer processo de impeachment. Acusado de corrupção e assassinato, o ditador trouxe o Paquistão outra vez às manchetes. Com ele, uma curiosidade. Vários países da região terminam do mesmo jeitinho. É o caso de Afeganistão, Azerbaidjão, Cazaquistão & cia. esquisita. Explica-se: o sufixo persa stan significa terra. Paquistão é a terra dos pak (puros); Afeganistão, terra dos afegãos; Azerbaidjão, terra do […]

rascunho

Publicado em Deixe um comentárioGeral

Bastante — Pode ser adjetivo ou advérbio. Quando adjetivo, modifica o substantivo e se flexiona em número (motivos bastantes, bastantes vezes). O advérbio é invariável (comer bastante, bastante caros, bastante tarde). Na dúvida, substitua bastante por muito. Se for adjetivo, flexiona-se (motivos muitos, muitas vezes); se advérbio, mantém-se invariável (comer muito, muito caro, muito tarde). Bastar – 1. Cuidado com a concordância quando o sujeito […]

Olha o tempo

Publicado em Deixe um comentárioGeral

   A partir de é expressão de tempo. Quer dizer a começar em. Por isso a partir de não combina com o verbo começar. É pleonasmo escrever Os novos ônibus vão começar a circular a partir de 1º de dezembro. Diga Os novos ônibus vão começar a circular em 1º de dezembro. Ou Os novos ônibus vão circular a partir de 1º de dezembro.   […]

Parecidas mas diferentes

Publicado em Deixe um comentárioGeral

  A par? Ao par? As duas duplinhas existem, são parecidas, mas não se confunbdem.    A par é expressão invariável que equivale a ciente, informado: O presidente está a par das reivindicações dos grevistas.   Ao par significa em equivalência de valor (título ou moeda de valor idêntico): O dólar esteve ao par do real.