Rafael escreve: “Ao fazer requerimentos, uma dúvida sempre me assalta. Trata-se da preposição que deve acompanhar os verbos residir e situar. Residente à Avenida Comercial? Na Avenida Comercial? Situado à Rua do Ouvidor? Na Rua do Ouvidor? Ufa! Preciso de ajuda”. A preposição é sempre em, que às vezes vira no, na: residente na Avenida Comercial, residente no Plano Piloto, residente em Niterói, […]
À mão? Na mão? Há diferença? Há. E como! Veja o exemplo de livro. Ter o livro à mão significa ao alcance da mão. Na estante, por exemplo. Ter o livro na mão quer dizer estar com ele na mão, estar de posse do objeto: “O dinheiro não está na mão, mas à mão”, diz o gerente do banco.
Há certos substantivos que rejeitam o plural. Não que não tenham dois números. Têm. Mas, em alguns empregos, se permitem certos luxos. Só se usam no singular. Sabe quais são eles? 1º – O nome das partes do corpo Ficam no singular quando se referem a mais de uma pessoa: Os presentes balançaram a cabeça. Os alunos levantaram o dedo. Paulo e […]
Os provérbios não têm certidão de nascimento. Sem pai e mãe, pertencem ao povo. Ensinam lições, fazem alertas, transmitem sabedoria. Simples, claros e enxutinhos, passam de boca em boca, de geração em geração. Todos os entendem. E os repetem. É aí que mora o perigo. No passa-pra-frente, há quem se fixe na rima. Fica no som, sem se preocupar com o sentido. Dá […]
“Mãe de seis filhos, ela estava voltando do Pedregal (GO), onde tinha parentes, para casa, que fica no Setor de Oficinas do Núcleo Bandeirante”, escrevemos na pág. 25. O período, gramaticalmente certo, tem problemas de estilo. Um deles é o ritmo. O outro é o trabalho que dá ao leitor, obrigado a ir e vir pra entender o recado. Melhor: Mãe de seis filhos, […]
Pervez Musharraf pediu o boné pra não sofrer processo de impeachment. Acusado de corrupção e assassinato, o ditador trouxe o Paquistão outra vez às manchetes. Com ele, uma curiosidade. Vários países da região terminam do mesmo jeitinho. É o caso de Afeganistão, Azerbaidjão, Cazaquistão & cia. esquisita. Explica-se: o sufixo persa stan significa terra. Paquistão é a terra dos pak (puros); Afeganistão, terra dos afegãos; Azerbaidjão, terra do […]
Bastante — Pode ser adjetivo ou advérbio. Quando adjetivo, modifica o substantivo e se flexiona em número (motivos bastantes, bastantes vezes). O advérbio é invariável (comer bastante, bastante caros, bastante tarde). Na dúvida, substitua bastante por muito. Se for adjetivo, flexiona-se (motivos muitos, muitas vezes); se advérbio, mantém-se invariável (comer muito, muito caro, muito tarde). Bastar – 1. Cuidado com a concordância quando o sujeito […]
A partir de é expressão de tempo. Quer dizer a começar em. Por isso a partir de não combina com o verbo começar. É pleonasmo escrever Os novos ônibus vão começar a circular a partir de 1º de dezembro. Diga Os novos ônibus vão começar a circular em 1º de dezembro. Ou Os novos ônibus vão circular a partir de 1º de dezembro. […]
A par? Ao par? As duas duplinhas existem, são parecidas, mas não se confunbdem. A par é expressão invariável que equivale a ciente, informado: O presidente está a par das reivindicações dos grevistas. Ao par significa em equivalência de valor (título ou moeda de valor idêntico): O dólar esteve ao par do real.