Crase antes de nome de país, estado, cidade, bairro? Depende do artigo. Como saber se o a é bem-vindo? Há um verso que dá dica infalível. Ele manda substituir o verbo ir pelo voltar. Com o troca-troca, não há erro. Ei-lo:
Se, ao voltar, volto da, crase no a.
Se, ao voltar, volto de, crase pra quê?
Vou a França? À França? No troca-troca, volto da França. Nota 10 para vou à França.
Foi a Floripa? À Floripa? Voltou de Floripa. Ao voltar, volta de, crase pra quê? Vou a Floripa.
Vou à Barra da Tijuca? A Barra da Tijuca? Volto da Barra. Ao voltar, volto da, crase no a: Vou à Barra da Tijuca.
Vai a Brasília? À Brasília? Ao voltar, volto de, crase pra quê? Volta de Brasília. Vai a Brasília.
Vou a Miami. (Volto de Miami). Ao voltar, volto de, crase pra quê?
Vou à Bahia. (Volto da Bahia.) Ao voltar, volto da, crase no a.
Vou à Alemanha. (Volto da Alemanha.) Volto da? Crase no a.
Vou a Portugal. (Volto de Portugal). Volto de. Crase pra quê?
Cheguei a Natal. (Voltei de Natal). Sem artigo, nada de crase.