Pleonasmo: todos

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Há pleonasmos pra lá de conhecidos. É o caso de subir pra cima, descer pra baixo, entrar pra dentro, sair pra fora, elo de ligação, habitat natural, panorama geral. Só se sobe pra cima, só se desce pra baixo, só se entra pra dentro, só se sai pra fora, todo elo é de ligação, todo habitat é natural, todo panorama é geral. Melhor mandar a […]

Estilo enxuto: xô, artigo indefinido

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Um texto limpo não cai do céu. Nem salta do inferno. Nasce de trabalho, humildade, desapego. E muita faxina. Como diz o outro, 10% de inspiração e 90% de transpiração. A escrita agradável tem muitos segredos. Um deles: fugir do artigo indefinido. Um, uma, uns, umas fazem estragos. Tornam o substantivo impreciso e molengão. Mais ou menos como Sansão sem cabelo. Quer ver? Fugitivos africanos […]

Eu particularmente acho: xô, achismo

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

O João pensou, pensou, pensou. Depois, ficou encucado. O uso do “particularmente” na expressão “eu, particularmente, acho” não é demais? Sobra? Sobra. O eu já é particular. Sabe o que mais? O acho também excede. Com ele, o enunciado vira achismo. Fica fraco, sem seriedade. Experimente começar a frase sem o “eu acho que”. Ela fica enxuta e convincente: (Eu acho que) O país vai […]

Seu, sua: livre-se da praga

Publicado em 2 Comentáriosportuguês

Os possessivos seu e sua são aparentemente inofensivos. Mas causam senhores estragos à frase. Sabe por quê? Às vezes, dão duplo sentido à declaração. Você diz uma coisa. A pessoa entende outra. Ou fica confusa. É o caso do diretor que tinha o secretário que os chefes pedem a Deus. Ele chegava entes da hora. Saía depois. Almoçava ali mesmo, ao lado do computador. De […]

Eis: significado e empregos

Publicado em 2 Comentáriosportuguês

Mistérios cercam o eis. Pra início de conversa, ninguém sabe ao certo de onde vêm as três letrinhas. Palpiteiros afirmam que talvez provenham de heis ou haveis. Talvez. Certeza não há. Além da curiosidade sobre o pai e a mãe da criatura, fica outra questão. A que classe gramatical ela pertence? Ninguém sabe. Sem se enquadrar na turma dos advérbios nem em nenhuma outra, classifica-se […]

Concisão: palavras desnecessárias

Publicado em 4 Comentáriosportuguês

A frase adora lipoaspiração. Gordurinhas aqui e ali sobram. E, porque sobram, tornam o enunciado obeso e obscuro. Melhor recorrer ao bisturi. Elimine palavras ou expressões desnecessárias: processo de adaptação: adaptação decisão tomada no âmbito da diretoria: decisão da diretoria trabalho de natureza temporária: trabalho temporário problema de ordem sexual: problema sexual curso em nível de pós-graduação: curso de pós-graduação lei de alcance federal: lei […]

Fileirinha de dês: obscuridade

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Termos longos ligados por uma fileira de dês constituem pedra no caminho do leitor. De um lado, pecam pela abstração. De outro, pela dificuldade de serem entendidos. Vale tudo para descarrilhar o trenzinho. A melhor estratégia: transformar substantivos e adjetivos em verbos. Veja: O progresso dos estudantes de instituições de ensino do governo é lento. Ruim, não? O período, além da fileirinha de dês, parece […]

Plural: olhos castanho-escuros ou castanhos-escuros?

Publicado em 2 Comentáriosportuguês

Como lidar com o adjetivo composto? Ele tem manhas. Pra não cair na cilada, preste atenção à classe gramatical das palavras que o compõe. São dois casos: Adjetivo + adjetivo ou palavra invariável + adjetivo: só o segundo se flexiona (olho castanho-escuro, olhos castanho-escuros, símbolo verde-amarelo, símbolos verde-amarelos, camiseta verde-amarela, camisetas verde-amarelas). Exceção: azul-marinho e azul-celeste, que são invariáveis – sapato azul-marinho, sapatos azul-marinho; blusa […]

Hífen: cor-de-laranja ou cor de laranja

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A reforma ortográfica cassou o hífen de palavras compostas. Entre elas, as formadas de dois ou mais vocábulos ligados por preposição, conjunção, pronome. Pé de moleque, mão de obra, tomara que caia, mula sem cabeça, dor de cotovelo & cia. se escreviam com tracinho. Agora estão soltinhas da silva. (Nome de bichos e plantas mantêm o hífen – joão-de-barro, castanha-do-pará.) As cores entraram na faxina. […]