Acento gráfico: para que serve?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Marcelo Abreu anda preocupado. Conhecedor da língua, ele não se conforma com a injustiça que vê num dia e noutro também. O vilão é o acento. A vítima, um parente da tartaruga. Marcelo escreve: “Os cágados são os que mais sofrem com a falta de acentuação”. A fortona Na nossa linguinha, as palavras com mais de uma sílaba têm acento tônico. É a que soa […]

Para morar bem? Para se morar bem?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Cuidado, muito cuidado. Não abuse do monossílabo. Ele não tem vez com o infinitivo: Para obter sucesso (não: para se obter). A forma mais exitosa de decorar a tabuada (não: se decorar). Para morar bem (não: se morar bem). Com verbos pronominais, o pequenino é presença obrigatória: Para se aposentar aos 65 anos… A melhor forma de se manter no poder é… Para se formar […]

Se não e senão: quando usar

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Se não = caso não ou quando não: Se não chover (caso não), vamos viajar de carro. Levará falta se não (caso não) for à aula. A declaração deve dizer tudo. Se não (caso não), precisa ser revista. Se não estudarem, terão dificuldade de passar no concurso. Pareciam amigos, se não (quando não) bons companheiros. O desafio é, se não (quando não) de solução impossível, […]

São Jorge: por que não Santo Jorge?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Hoje é Dia de São Jorge, padroeiro do Rio. No feriado da Cidade Maravilhosa, pintou a dúvida: por que São Jorge, não Santo Jorge? Porque a língua tem regras. O santo guerreiro as respeita. Nós também.  Ei-las: Santo tem vez antes de nomes iniciados por vogal ou h: Santo Antônio, Santo Agostinho, Santo Hilário. São se usa nos demais casos: São Bento, São Carlos, São […]

Hífen: infra-

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A chuva alagou Brasília. Alagou também o Rio, São Paulo e outras unidades da Federação. Não só. Morros deslizaram, desalojaram populações, mataram gente. Caíram pontes, viadutos, prédios. A razão: a infraestrutura pede socorro. Ao escrever a palavra, muitos tropeçam na grafia. Não vale a pena. Melhor aprender as manhas do prefixo intra-. Ele pede hífen quando seguido de h ou a. No mais, é tudo […]

Comprimento e cumprimento: diferença

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Brasília completou 59 anos ontem. O aniversário da capital é sempre uma grande festa. Cumprimentos se multiplicam. E é aí que pinta o troca-troca. O o toma o lugar do u. Resultado: o estrago pede passagem. Atenção ao comprimento da saia, da estrada, do corredor. Não se esqueça do cumprimento na entrada e na saída. Tampouco do cumprimento à aniversariante. Por falar em cumprimentos Cumprimentar […]

Formação de palavras: pascal e pascoal

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

  O substantivo Páscoa sentiu-se solitário. Decidido, resolveu formar família. Pediu socorro ao sufixo –al. Com ele, formou os adjetivos pascal e pascoal. As duas letrinhas aparecem em montões de adjetivos. Em todos mantêm o significado — relacionado a. Pascal e pascoal são relacionados com a Páscoa (festa pascal, Monte Pascoal). Campal, com campo (batalha campal). Matrimonial, com matrimônio (cerimônia matrimonial). E por aí vai.

A Páscoa e a língua: morte vicária e termos vicários

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

  Páscoa é palavra hebraica. Quer dizer passagem. É tão antiga quanto Adão e Eva. Bem antes de Moisés vir ao mundo, os pastores nômades comemoravam o evento. Cantavam e dançavam pela despedida do inverno e a chegada da primavera. Na nova estação, a neve se ia. Os campos se cobriam de pastagens. Os alimentos abundavam. Oba! Mais tarde, os judeus começaram a festejar a […]