Cochilos da revisão 2

Publicado em Deixe um comentárioGeral

Flatônio José da SilvaNo título “Desemprego já assombra 2015”, saiu esta legenda: “A estudante de arquitetura , Alyssa Volpini , receia ficar sem trabalho assim que se formar na profissão”. Corrigindo: A estudante de arquitetura Alyssa Volpini receia ficar sem trabalho assim que se formar na profissão. Explicação – As vírgulas destacadas só fariam sentido se “Alyssa Volpini” fosse aposto explicativo, ou seja, a única […]

Cochilos da revisão

Publicado em Deixe um comentárioGeral

Flatônio José da Silva Na pág. 11 saiu esta frase: “Da mesma forma que os ataques terroristas praticados nos EUA, na Espanha, na Inglaterra, na França e em outros países não podem ser atribuídos aos ensinamentos do Alcorão, não se pode explicá-los sem se recorrer a aqueles antigos textos”. Corrigindo: …não se pode explicá-los sem recorrer àqueles antigos textos. Explicação – (a) Deve-se evitar o […]

Erramos

Publicado em Deixe um comentárioErramos, Geral

“Jurista oriunda do Rio de Janeiro e erradicada na França há 10 anos, Carla acredita que o clima de tensão pode repercutir negativamente”, escrevemos na pág. 15. Reparou? Demos o recado ao contrário. Carla mora em Paris. O verbo é radicar. Melhor: Jurista oriunda do Rio de Janeiro e radicada na França há 10 anos…

Que dooooooooooor

Publicado em Deixe um comentárioGeral

Três cartunistas perderam a vida no ataque à revista Charlie Hebdo. Cabu, Tignous e George Wolinski faziam cartuns. A palavra vem do inglês cartoon. Na língua de Shakespeare e na de Camões, o significado é o mesmo. Trata-se de desenho humorístico ou caricatural. É, como diz o Houaiss, “uma espécie de anedota gráfica que satiriza comportamentos humanos”. Em português claro: com traço e talento, o […]

Leitor pergunta

Publicado em Deixe um comentárioGeral, Leitor pergunta

“Terroristas fazem mais mal à causa do que bem.” A frase de analista do ataque à revista francesa me acendeu uma dúvida. Não sobre o conteúdo da afirmação, mas sobre o emprego de “mais mal”. Está certo? (Carlos Martins) Está. Mais bem e mais mal têm vez em dois empregos: 1. Comparação de características: Alimentos gordurosos fazem mais mal à saúde do que bem. Em […]

Assim mesmo

Publicado em Deixe um comentárioGeral

(sic)    Expulsaram o latim da escola. Não adiantou nada. Ele vive assombrando a língua. Outro dia, o sic bateu à porta de redatores do jornal. Pintou a dúvida: o que as três letrinhas querem dizer?     Em latim, sic é advérbio. Significa assim, desse jeitinho. Nós o usamos ainda hoje. Vem, entre parênteses, depois de uma palavra com grafia incorreta, desatualizada ou com sentido inadequado […]

O corpo é teu

Publicado em Deixe um comentárioGeral

A polícia bota o suspeito no xilindró. Vem uma ordem judicial. Manda soltá-lo. É que o sabido entrou com pedido de habeas corpus. A expressão jurídica é antiga como andar pra frente. Quer dizer “que tenhas o corpo para apresentá-lo ao tribunal”. Na prática, tem duas funções. Uma: pôr em liberdade quem estiver ilegalmente preso. A outra: garantir a liberdade de quem estiver ameaçado de perdê-la. […]

Eta vida boa!

Publicado em Deixe um comentárioGeral

Xô, escola! Xô, trabalho! Xô, seriedade! É hora de sombra e água fresca. As férias pedem passagem. A descansadona tem uma mania. Só se usa no plural. Artigo, adjetivos, pronomes e verbos a ela relacionados vão atrás. Concordam com a boa-vida: Minhas férias escolares começaram em 15 de dezembro. Vão longe as férias em que fui a João Pessoa. Felizes férias, João Marcelo!