Parcerias público-privadas? Parcerias públicas-privadas? Parcerias público-privado? Ops! Trata-se da flexão dos adjetivos compostos. A duplinha tem toda a pinta de gente. Um deles fica no bem-bom. O outro sua a camisa. Em outras palavras: o primeiro mantém-se invariável. O segundo, coitadinho, se encarrega de mostrar o feminino e o masculino:
ator hispano-americano — atores hispano-americanos
intervenção médico-cirúrgica — intervenções médico-cirúrgicas
líder político-empresarial — líderes político-empresariais
literatura latino-americana — literaturas latino-americanas
parceria público-privada — parcerias público-privadas