O tópico “Trânsito Modificado”, da coluna da Grita Geral, menciona “nas Boulevares”.
Alguns enganos:
1. Não se justifica o uso de inicial maiúscula para um substantivo comum
2. a palavra é um substantivo masculino
3. o termo francês tem um ‘d’ final: boulevard
4. a palavra está aportuguesada e registrada no dicionário como ‘bulevar’
5. bulevar é uma rua ou avenida larga, geralmente arborizada. Uma alameda seria a melhor tradução. Não é o caso das avenidas de Águas Claras, sem ou com poucas árvores.