A dúvida é do Rafael. “Adoro a história do lobo mau, aquele que toma mingau. Mas, quando vou escrever mau, pinta a dúvida. É com u ou l? nunca sei.
Há dois macetes. Um: mau rima com mingau. Um e outro se grafam com u. O outro: mau é o contrário de bom. Hesitou? Aplique o tira-teima. Substitua o adjetivo pelo contrário. Se der bom, o lobo torce o rabo. Deixa-o igualzinho ao u:
O lobo mau (bom) come criancinhas. Ele vive de mau (bom) humor porque tem mau (bom) caráter.
E mal? Às vezes é advérbio. Outras, substantivo. Um e outro se opõem a mal. Na hora do vacilo, pare. Respire fundo e faça o troca-troca: O lobo era mal-humorado (bem-humorado) porque vivia de mal (bem) com a vida. Na aventura com Chapeuzinho, saiu-se mal (bem). Depois, sentiu grande mal-estar (bem-estar).
É isso. Com mal e mau, só truque. Recorrer ao contrário dá sempre certo. Não deixa você em maus lençóis.