Os jornalistas dizem normalmente nas reportagens: “Como é que o senhor soube?” “Onde é que você caiu?” “Quando é que isso vai melhorar?” Considero o é que erro de português. Bastava dizer “Como o senhor soube?” “Onde você caiu?” E por aí vai. Estou certo?(Raul de Araújo Carneiro)
O é que, Raul, é partícula expletiva. Pode cair fora sem prejudicar a estrutura da frase. Muitos a usam — sobretudo na língua falada — para dar ênfase à declaração. Compare: Nós somos brasileiros. Nós é que somos brasileiros.
A língua é um sistema de possibilidades. Generosa, oferece várias formas de dar o mesmo recado. O falante escolhe a mais adequada. Somos livres, graças a Deus.