Como se escrevem as palavras derivadas de nomes estrangeiros? Devem ser naturalizadas ou mantêm a nacionalidade?
Elas acendem uma vela para Deus e outra para o diabo. Adotam o meio-termo. Ficam meio estrangeiras e meio portuguesas.
Escrevem-se em tudo pela grafia original. Só a terminação varia: Beethoven (beethoveniano), Byron (byronismo), Freud (freudiano), Garrett (garret–tiano), Kant (kantiano, neo-kantismo), Shakespeare (shakespeariano), Taylor (taylorismo), Tatcher (tatcherismo), Voltaire (voltairiano), Werther (wertheriano).