“Muitos poucos chegaram ao patamar de Cristiano Ronaldo”, escreveu o jornal. Bobeou. Na locução muito poucos, o muito sofre de preguiça macunaímica. Não quer saber nem de feminino nem de plural. Invariável, deixa tudo igual: Havia muito poucos candidatos ao prêmio. Eram muito poucas as chances de conseguir o troféu. Muito poucos jogadores apareceram na premiação.