Roger Pinto Molina é senador fugitivo ou fugitivo senador? A questão ocupa as redações desde domingo. O homem é senador. Pediu asilo ao Brasil. Depois de 455 dias à espera de salvo-conduto pra deixar La Paz, caiu fora. Em operação nebulosa, atravessou o território do país vizinho e entrou no brasileiro. O governo boliviano divulgou nota na qual chama o atrevido de fugitivo.
Daí a questão: ele é senador fugitivo ou fugitivo senador? A dúvida se explica. As palavras são infiéis por natureza. Mudam de classe gramatical como nós mudamos de roupa ou de penteado. Verbo vira substantivo, substantivo vira adjetivo, adjetivo vira advérbio, advérbio vira sabe lá o quê.
Vira-casacas
Machado de Assis conhecia as artimanhas da língua. Em Memórias póstumas de Brás Cubas, escreveu: “Não sou um autor defunto, mas um defunto autor”. O trocadilho deu nó nos miolos dos leitores. Parecia quebra-cabeça. O que o homem quis dizer com a brincadeirinha?
A resposta está na colocação das palavras na frase. Pela índole da língua, o substantivo vem na frente do adjetivo. Na pegadinha, Machado lançou mão desse conhecimento. Tradução:
Não sou um autor (substantivo) defunto (adjetivo) = não sou um escritor que morreu. Em outras palavras: não sou uma pessoa que escreveu a obra em vida. Sou um defunto (substantivo) autor (adjetivo) = sou um escritor que escreveu a obra na outra vida, depois de morto. Como? Ah, essa é outra história. Melhor ler o livro.
De volta ao boliviano
E daí? A língua é farta de exemplos semelhantes ao de Machado: menino homem, homem menino, mulher cobra, homem aranha. E por aí vai. São dois substantivos. Um funciona como adjetivo. Qual? O segundo:
Menino (substantivo) homem (adjetivo) = criança que se comporta como adulto. Homem (substantivo) menino (adjetivo) = homem de comportamento infantil. Mulher (substantivo) cobra (adjetivo) = mulher que tem características de ofídio. Homem (substantivo) aranha (adjetivo) = homem cujas habilidades se parecem às de aracnídeo.
Resumo da opereta
Roger Molina é senador (substantivo) fugitivo (adjetivo). Ele era excelência no parlamento boliviano. Caiu em desgraça. Cobra criada, deu no pé. Quem pagou a conta? O ministro das Relações Exteriores do Brasil. Antônio Patriota perdeu o posto. Acusação: quebra de hierarquia.