Cochilos da revisão

Publicado em Geral

Flatônio José da Silva

No título “Bento XVI sai de cena, a crise fica” (capa), saiu este texto:

 
“No último ato com os cardeais, Bento XVI jurou obediência ao próximo pontífice. Agora, o Vaticano entra em sede vacante até a escolha do novo líder que enfrentará os graves problemas da Igreja Católica, admitidos pelo próprio papa”.

Corrigindo: Agora, o Vaticano entra em sede vacante até a escolha do novo líder, que enfrentará os graves problemas da Igreja Católica, admitidos pelo próprio papa.

Explicação — A vírgula é obrigatória, porque a oração encabeçada pelo pronome relativo (“que enfrentará os graves problemas da Igreja Católica”) é adjetiva explicativa. Veja que o termo antecedente (novo líder) está identificado, determinado ou restrito. “Tão identificado, que poderíamos fazê-lo seguir de ponto-final” (Agora, o Vaticano entra em sede vacante até a escolha do novo líder.), conforme leciona o saudoso mestre Celso Pedro Luft. Além disso, “o pronome relativo é substituível por o qual” (…até a escolha do novo líder, o qual enfrentará os graves problemas da Igreja Católica).