Adeus, roqueira

Publicado em Geral

Rita Lee completou 67 anos. Em plena forma, anunciou que vai abandonar os palcos. Sente-se cansada. Além disso, o corpo ficou teimoso. Não obedece às ordens que lhe dá. A decisão ganhou as primeiras páginas dos jornais. Algumas foram sovinas que só. Escreveram “A roqueira despede”. Curiosos, leitores perguntaram: “Despede quem?”

Ops! Eles puseram o dedo na ferida. Despedir é verbo transitivo direto. Despede-se alguém. Pode ser o empregado, a cozinheira, o amigo que parte. No caso, Rita Lee despede a si mesma. Por o sujeito praticar e sofrer a ação, o verbo se torna pronominal: eu me despeço, ela se despede, nós nos despedimos, eles se despedem. Resumo da opereta: a roqueira se despede sim, senhor. Adeus!   Mesmo barco

Rita se despede dos palcos. Mas não se aposenta. Continuará a gravar com a mesma regularidade. Reparou? Aposentar embarca na mesma canoa de despedir. Pra não entrar em embarcação furada, atenção ao sujeito. Ele pratica e sofre a ação? Então o verbo é pronominal: O INSS aposenta o servidor. O servidor se aposenta. Eu me aposento. Nós nos aposentamos. Eles se aposentam. Rita não se aposenta da carreira.