Verbo hedonista

Compartilhe



Verbo, o senhor da fala
58 — verbo aprazer-se


Aprazer é verbo pra lá de bem-vindo. O significado diz por quê. Ele quer dizer agradar, alegrar, comprazer, contentar, deleitar, regalar, satisfazer. É o contrário de aborrecer, agastar, amofinar, amolar, contrariar, desagradar, descontentar, entediar, importunar, incomodar.



Criatura que dá tanto exige algo em troca. É a conjugação. Como pronominal, aprazer se flexiona em todas as pessoas, tempos e modos. Mas é irregular. Você sabe lidar com ele? Então marque as opções que merecem nota mil:


a. Aprazo-me falar de boas ações.

b. Aprouve-me falar de boas ações.

c. Se me aprazer, falarei de boas ações.

d. Ele tem se aprazido de falar de boas ações.

e. Paulo se apraz de falar de boas ações.


E daí?



Se você deixou de fora só a letra c, acertou em cheio. Deu provas de intimidade com o verbo hedonista. Ele tem as manhas do trazer. Compare:


Presente do indicativo: trago (aprazo-me), trazes (aprazes-te), traz (apraz-se), trazemos (aprazemo-nos), trazeis (aprazeis-vos), trazem (aprazem-se)

Pretérito perfeito: trouxe (aprouve-me), trouxeste (aprouveste-te), trouxe (aprouve-se), trouxemos (aprouvemo-nos), trouxestes (aprouvestes-vos), trouxeram (aprouveram-se)

Pretérito imperfeito: trazia (aprazia-me), trazias (aprazias-te), trazia (aprazia-se), trazíamos (aprazíamo-nos), trazíeis (aprazíeis-vos), traziam (apraziam-se)

Futuro do presente: trarei (eu me aprazerei), trarás (tu te aprazarás), trará (ele se aprezará), traremos (nós nos aprazeremos), trareis (vós vos aprazereis), trarão (eles se aprazerão)

Presente do subjuntivo: que eu traga (que eu me apraza), tragas (que te aprazas), traga (que se apraza), tragamos (que nos aprazamos), tragais (que vos aprazais), tragam (que se aprazam)

Imperfeito do subjuntivo: se eu trouxesse (se me aprouvesse), trouxesses (se te aprouvesses) trouxesse (se se aprouvesse), trouxéssemos (se nos aprouvéssemos), trouxésseis (se vos aprouvésseis), trouxessem (se se aprouvessem)

Futuro do subjuntivo: quando eu trouxer (quando me aprouver), tu trouxeres (te aprouveres), ele trouxer (se aprouver), trouxermos (nos aprouvermos), trouxerdes (vos aprouverdes), eles trouxerem (se aprouverem)


E por aí vai.


É isso. Apraz-me falar no verbo aprazer. Se lhe aprouver, fale também. Os amigos se aprazarão com sua decisão.


Mãos à obra


Merece nota mil a opção:

a. Não adianta fazer pressão. Quando lhe aprouver, ele revelará o segredo.

b. Não adianta fazer pressão. Quando lhe aprazer, ele revelará o segredo.


A resposta? Na próxima coluna. Até lá.


Na semana passada, você assinalou a frase que exibe verbo vicário. É ela:
a. Fez mil coisas antes de viajar: pagou as contas, desligou a luz, despediu-se dos amigos.
b. Denise Abreu falou na venda da VarigLog por acaso? Não. Ela o fez depois de longa meditação.

Escolheu a letra b? Viva! Vá em frente.


(Coluna publicada no caderno Gabarito, que circula às segundas-feiras no Correio Braziliense.)

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

1 ano atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

1 ano atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

1 ano atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

1 ano atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

1 ano atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

1 ano atrás