Vaccarezza pisou a língua e caiu na rede

Compartilhe

Era um pega pra capar. Os parlamentares discutiam incendiados. De um lado, os que defendiam a convocação dos governadores para depor na CPI do Cachoeira. De outro, os que protegiam o goiano Marconi Perillo, o brasiliense Agnelo Queiroz e o fluminense Sérgio Cabral.   No meio do bate-boca, Cândido Vacarezza partiu pra outra. Pegou o celular e mandou brasa. A equipe de reportagem do SBT, de olho nele, fotografou o texto. Não deu outra: a mensagem invadiu Twitter & cia. Ei-la:

“A relação com o PMDB vai azedar na CPI, mas não se preocupe, você é nosso e nós somos teu. ”

Ops! O ex-líder do PT mostrou duas características. Uma: a amizade com Cabral, suspeito de relações perigosas com Cachoeira. A outra: a inimizade com a língua portuguesa. O homem fugiu da escola.

Nos 140 caracteres, ele mistura tratamentos. Você e tu circulam com desenvoltura das águas que caem da cachoeira. Não só. Ele pisa a concordância sem pena. Deu azar. Caiu na rede e na boca do povo. Sua Excelência mostraria intimidade com a língua se tivesse escrito:

A relação com o PMDB vai azedar na CPI, mas não se preocupe, você é nosso e nós somos seus.

A relação com o PMDB vai azedar na CPI, mas não te preocupes, tu és nosso e nós somos teus.

Bom proveito. 

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás