Tropeços caetanos

Compartilhe

Caetano Veloso escreve no Globo. Brinda os fãs com um texto por semana. Nos últimos, deu umas cochiladas. Chamou o acento grave de agudo. Não só. Desatento, escreveu este período: “A não concordância de número nos verbos e adjetivos também me faziam mal”. Os leitores caíram de pau. Sem piedade, puxaram as orelhas do talentoso cantor. Ele chamou o tropeço de “erro perfeito”.

Perfeito? Sabe-se lá. Talvez a classificação mais adequada seja “comum”. A bobeira se chama distância. O trajeto é conhecido. O sujeito se afasta do verbo. O escritor se distrai. Não dá outra. Perde-se no caudal das demais palavras. Se ele tivesse escrito só “a não concordância”, com certeza teria flexionado o verbo como manda a gramática — me fazia mal. Mas espichou o período. Deu no que deu.

Moral da história: Menor é melhor. Com o maior, cuidados se impõem. O mais importante — reler, reler, reler.

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás